Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Evidence-based approach in de verpleging
Klaarblijkelijke beleidsfout
Klaarblijkelijke crisissituatie
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Op lichaamsholte gebaseerd lymfoom

Traduction de «klaarblijkelijk gebaseerd zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienst gebaseerd op voorwaardelijke toegang

service à accès conditionnel


klaarblijkelijke crisissituatie

état de crise manifeste


klaarblijkelijke beleidsfout

erreur manifeste d'appréciation


de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend

avoir méconnu d'une manière patente les dispositions du Traité ou toute règle de droit relative à son application


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

soins infirmiers fondés sur une approche factuelle


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide

exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant


op lichaamsholte gebaseerd lymfoom

lymphome primitif des séreuses


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de di ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De bepaling van paragraaf 6 van hetzelfde ontworpen artikel, dat klaarblijkelijk gebaseerd is op artikel 38, § 4, vijfde en zesde lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, is in het geval van de Duitstalige Gemeenschap overbodig, aangezien het rechtsgebied van deze gemeenschap samenvalt met dat van de negen gemeenten waaruit het Duitse taalgebied bestaat.

3. La disposition du paragraphe 6 du même article en projet, visiblement inspirée de l'article 38, § 4, alinéas 5 et 6, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, est, dans le cas de la Communauté germanophone, superflue, dès lors que le ressort territorial de cette communauté coïncide avec celui des neuf communes composant la région de langue allemande.


Dit rechterlijk beroep, welk openstaat als de beslissing gebaseerd is op een klaarblijkelijke onjuiste toepassing van de wet, is in overeenstemming met de bepalingen van dit artikel.

Cette voie de recours judiciaire, qui est ouverte si la décision est basée sur une application manifestement incorrecte de la loi, est en accord avec les dispositions de cet article.


Op 22 juni 2004 stelde het CSTEE vast dat de huidige limietwaarden voor anorganische chemische stoffen in de bijlage bij de RVS klaarblijkelijk gebaseerd zijn op een wetenschappelijk advies uit 1985, dat dit advies onjuiste veronderstellingen bevat en dat de voorgestelde limietwaarden moeten worden geactualiseerd zodat rekening wordt gehouden met de herziening van de aanvaardbare dagelijkse doses (ADD) en toelaatbare dagelijkse inname (TDI) sinds 1985.

- Le 22 juin 2004, le CSTEE constatait que les valeurs limites en vigueur pour les produits non organiques définis dans l'annexe de la directive se fondent apparemment sur un avis scientifique de 1985, que ledit avis contient des hypothèses incorrectes et que les valeurs limites proposées doivent être actualisées afin de tenir compte de la révision des doses journalières tolérables (DJT) et des doses journalières acceptables (DJA)".


5. concludeert uit de lijst van categorieën van lobbyisten waarop de Commissie zich richt, dat haar benadering voornamelijk is gebaseerd op het reguleren van lobbyingactiviteiten van de particuliere sector, zonder dat enige klaarblijkelijke poging wordt gedaan om gelijkwaardige transparantie toe te passen op lobbyingactiviteiten van vertegenwoordigers van de publieke sector, zoals regionale autoriteiten, diplomaten, ministers en le ...[+++]

5. déduit de la liste de ces catégories que l'approche de la Commission tend essentiellement à réglementer le lobbying du secteur privé sans appliquer apparemment une transparence équivalente au lobbying des représentants du service public, notamment autorités régionales, diplomates, ministres, parlementaires nationaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afgifte van een onjuist certificaat wordt echter niet als een vergissing aangemerkt, wanneer het certificaat gebaseerd is op een onjuiste weergave van de feiten door de exporteur, behalve indien met name de instanties die het certificaat afgaven klaarblijkelijk wisten of hadden moeten weten dat de goederen niet voor preferentiële behandeling in aanmerking kwamen.

Toutefois, la délivrance d'un certificat incorrect ne constitue pas une erreur lorsque le certificat a été établi sur la base d'une présentation incorrecte des faits par l'exportateur, sauf si, notamment, il est évident que les autorités de délivrance du certificat savaient ou auraient dû savoir que les marchandises ne remplissaient pas les conditions requises pour bénéficier du traitement préférentiel.


Hoewel het Hof in dat verband in beginsel niet bevoegd is, meent de Ministerraad echter dat een marginale toetsing mogelijk moet zijn wanneer de vraag op een klaarblijkelijk foutieve hypothese gebaseerd is.

Si en principe la Cour n'est pas compétente à cet égard, il semble tout de même au Conseil des ministres qu'un contrôle marginal doit être possible lorsque la question est fondée sur une hypothèse manifestement fautive.


Sommigen onder hen konden niet alleen de BTW niet terugvorderen, maar werden bovendien tot het betalen van fikse boetes veroordeeld. Tot hiertoe hebben de meeste rechtbanken zich gebaseerd op een arrest van het Hof van Cassatie van 12 oktober 2000 om die BTW-plichtigen, die klaarblijkelijk te goeder trouw zijn, te veroordelen.

La majorité des tribunaux se sont basés, jusqu'ici, sur un arrêt de la Cour de cassation daté du 12 octobre 2000 pour condamner ces assujettis malgré leur bonne foi patente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klaarblijkelijk gebaseerd zijn' ->

Date index: 2021-02-23
w