Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Klaarblijkelijke beleidsfout
Klaarblijkelijke crisissituatie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Traduction de «klaarblijkelijk over alle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend

avoir méconnu d'une manière patente les dispositions du Traité ou toute règle de droit relative à son application


klaarblijkelijke crisissituatie

état de crise manifeste


klaarblijkelijke beleidsfout

erreur manifeste d'appréciation


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of p ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt een nieuw orgaan gecreëerd, de interprovinciale raad, die zal moeten oordelen over alle zaken waar geen verzoening mogelijk blijkt of die klaarblijkelijk niet kunnen worden beslecht met een eenvoudige tuchtstraf, zoals waarschuwing en/of berisping.

Un nouvel organe est créé: le conseil interprovincial, qui sera chargé de se prononcer sur les affaires dans lesquelles la conciliation est impossible ou qui ne peuvent manifestement pas se régler par une simple peine disciplinaire comme l'avertissement et/ou la réprimande.


Er wordt een nieuw orgaan gecreëerd, de interprovinciale raad, die zal moeten oordelen over alle zaken waar geen verzoening mogelijk blijkt of die klaarblijkelijk niet kunnen worden beslecht met een eenvoudige tuchtstraf, zoals waarschuwing en/of berisping.

Un nouvel organe est créé: le conseil interprovincial, qui sera chargé de se prononcer sur les affaires dans lesquelles la conciliation est impossible ou qui ne peuvent manifestement pas se régler par une simple peine disciplinaire comme l'avertissement et/ou la réprimande.


Er wordt een nieuw orgaan gecreëerd, de interprovinciale raad, die zal moeten oordelen over alle zaken waar geen verzoening mogelijk blijkt of die klaarblijkelijk niet kunnen worden beslecht met een eenvoudige tuchtstraf, zoals waarschuwing en/of berisping.

Un nouvel organe est créé : le conseil interprovincial, qui sera chargé de se prononcer sur les affaires dans lesquelles la conciliation est impossible ou qui ne peuvent manifestement pas se régler par une simple peine disciplinaire comme l'avertissement et/ou la réprimande.


Er wordt een nieuw orgaan gecreëerd, de interprovinciale raad, die zal moeten oordelen over alle zaken waar geen verzoening mogelijk blijkt of die klaarblijkelijk niet kunnen worden beslecht met een eenvoudige tuchtstraf, zoals waarschuwing en/of berisping.

Un nouvel organe est créé: le conseil interprovincial, qui sera chargé de se prononcer sur les affaires dans lesquelles la conciliation est impossible ou qui ne peuvent manifestement pas se régler par une simple peine disciplinaire comme l'avertissement et/ou la réprimande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat, ondanks het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Parlement en de Commissie, het de Commissie klaarblijkelijk aan de wil ontbreekt om snel informatie te verschaffen over haar beraadslagingen en besluiten met betrekking tot inbreukprocedures in verband met verzoekschriften en betreffende de tenuitvoerlegging van milieuwetgeving; overwegende dat dit zeer zorgwekkend is vanwege de mogelijke definitieve schade aan en verwoesting van ecosystemen en de volksgezondheid; overwegende dat de Europese instellingen meer informatie dienen te ve ...[+++]

N. considérant que, malgré l'existence d'un accord interinstitutionnel entre le Parlement et la Commission, cette dernière semble réticente lorsqu'il s'agit de fournir, en temps utile, des informations sur la nature de ses délibérations et de ses décisions dans les procédures d'infraction liées à des pétitions et concernant la transposition de la législation en matière d'environnement; considérant que cette question est un grand sujet de préoccupation, étant donné les dommages irréversibles et la destruction qui pourraient résulter, pour nos écosystèmes et notre santé, d'une mauvaise transposition; considérant que les institutions européennes devraient fournir plus d'informations et être plus transparentes dans leurs rapports ...[+++]


17. betreurt het hoge aantal klachten over vermijdbare vertraging bij de registratie van aanvragen, behandeling van dossiers en het nemen van besluiten; stelt voor om in het kader van de herziening van het Financieel Reglement, te voorzien in de mogelijkheid van financiële vergoeding in gevallen van klaarblijkelijke en langdurige vertraging;

17. déplore le nombre de plaintes relatives à des retards évitables dans l'enregistrement de demandes, le traitement de dossiers et dans la prise de décisions; propose de prévoir, dans le cadre de la révision du règlement financier, des compensations financières en cas de retards manifestes et prolongés;


De evaluatie beveelt aan de lidstaten te raadplegen over deze klaarblijkelijke zwakte van LIFE+.

L'évaluation recommande d'organiser une consultation avec les États membres sur cette défaillance manifeste de LIFE+.


23. Over het algemeen wijzen de voortgangsverslagen voor 2010 erop dat het tempo van het uitbreidingsproces van de EU vooral afhangt van het klaarblijkelijke vermogen van de kandidaat-lidstaten om te voldoen aan de verplichtingen van lidmaatschap.

(23) Globalement, les rapports de suivi 2010 indiquent que le processus d'élargissement de l'UE progresse à un rythme qui est largement déterminé par l'aptitude avérée des pays aspirant à adhérer à l'UE à assumer les obligations découlant de l'adhésion.


3. Na contacten op hoog niveau heeft de Commissie klaarblijkelijk interne bezwaren kunnen overwinnen en op 14 februari heeft zij, middels een schriftelijke procedure, goedkeuring gehecht aan een werkdocument getiteld "Bijdrage aan de interinstitutionele onderhandelingen over het voorstel voor vernieuwing van het Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure" (COM(2006)75 def.).

3. À la suite de contacts à haut niveau, la Commission a manifestement vaincu certaines résistances internes, ce qui l'a amenée, le 14 février, à adopter selon la procédure écrite un document de travail intitulé "Contribution aux négociations interinstitutionnelles sur la proposition de renouvellement de l'accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire" (COM(2006)75 final).


12. neemt er kennis van dat de Europese Raad de hervorming van de administratie van de Commissie zeer beslist steunt en de noodzaak erkent van belangrijke wijzigingen in de werkwijze van de Raad, die nodig zijn om de instellingen doelmatiger te maken en zich voor te bereiden op de uitbreiding; maakt zich ongerust over het feit dat het de Commissie in haar komend voorstel voor een verordening over het openbaar inzagerecht van documenten klaarblijkelijk ontbreekt aan streefdoelen van enige omvang; dringt aan op nog meer openheid vanwe ...[+++]

12. note que le Conseil européen soutient de manière décisive la réforme de l'administration de la Commission et qu´il reconnaît la nécessité d'apporter des modifications importantes aux méthodes de travail du Conseil, mesures nécessaires pour que ces institutions deviennent plus efficaces et se préparent pour l'élargissement; s'inquiète du manque d'ambition évident de la Commission, tel qu'il transparaît dans la proposition de règlement qui va être présentée au sujet de l'accès du public aux documents; demande instamment au Conseil et à la Commission de faire montre d'une transparence plus grande encore, notamment en publiant les procès-verbaux des réunions où le Conseil exerce ses fonctions législatives, et demande à celui-ci de participer davantage au ...[+++]


w