Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Klaarblijkelijke beleidsfout
Klaarblijkelijke crisissituatie
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "klaarblijkelijk verschillende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


klaarblijkelijke crisissituatie

état de crise manifeste


klaarblijkelijke beleidsfout

erreur manifeste d'appréciation


de bepalingen van het verdrag of enige op de uitvoering daarvan betrekking hebbende rechtsregel klaarblijkelijk hebben miskend

avoir méconnu d'une manière patente les dispositions du Traité ou toute règle de droit relative à son application


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht. Dit zal uiteraard het voorwerp moeten zijn van een ruim maatschappelijk debat dat tevens in het parlementaire halfrond zijn weerklank zal vinden'. Dat is een fundamentele vraag, want het gaat om de ...[+++]

Dans l'avis qu'elle a rendu sur l'avant-projet de loi réformant l'adoption, la section de législation du Conseil d'Etat, constatant « le caractère non définitif de certaines dispositions et lacunes du projet », avait observé en particulier : « [...] l'exposé des motifs souligne qu'il faudra examiner, '... à l'occasion de la discussion du présent projet, si, à terme, il faut prévoir de permettre à deux cohabitants du même sexe d'adopter. Cette question devra naturellement faire l'objet d'un large débat de société qui devra se répercuter dans l'hémicycle parlementaire'. Cette question est fondamentale puisqu'elle concerne le mode de vie, l'état civil des personnes qui pourront se porter candidates à une adoption. L'option retenue par le proj ...[+++]


Het verschil in behandeling in termen van menselijke en financiële middelen tussen de instellingen van klassen 13 tot 20 en de instellingen van klassen 1 tot 5 wordt redelijk verantwoord door de klaarblijkelijk verschillende behoeften van beide soorten van instellingen.

La différence de traitement en termes de moyens humains et financiers entre les établissements des classes 13 à 20 et les établissements des classes 1 à 5 est raisonnablement justifiée par les besoins manifestement différents des deux sortes d'établissements.


Een organisatie die de vrijheden fnuikt is een organisatie die klaarblijkelijk en aan de hand van verschillende overeenstemmende aanwijzingen, door eigen toedoen of door de houding van haar leden, blijk geeft van vijandigheid jegens de democratische beginselen zoals ze onder meer geformuleerd zijn in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (19).

Est liberticide le groupement qui montre de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants, par son propre fait ou à travers la conduite de ses membres qu'il a autorisée ou approuvée, son hostilité envers les principes de la démocratie tels qu'ils sont énoncés, notamment, par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (19).


­ Verschillende componenten leggen rekeningen voor waarin de bedragen 2002 en/of 2001 klaarblijkelijk werden afgerond naar de euro, of waarvan de eurocents werden weggelaten.

­ Plusieurs composantes présentent des comptes où les montants 2002 et/ou 2001 ont vraisemblablement été arrondis à l'euro ou amputés des eurocents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Verschillende componenten leggen rekeningen voor waarin de bedragen 2002 en/of 2001 klaarblijkelijk werden afgerond naar de euro, of waarvan de eurocents werden weggelaten.

­ Plusieurs composantes présentent des comptes où les montants 2002 et/ou 2001 ont vraisemblablement été arrondis à l'euro ou amputés des eurocents.


Artikel 52, § 2, van de wet van 1980 verstrekt de minister van Binnenlandse Zaken of diens gemachtigde immers verschillende elementen op grond waarvan hij kan beslissen dat een asielaanvraag klaarblijkelijk steunt op motieven die totaal vreemd zijn aan het asiel, en dat hij ze bijgevolg onontvankelijk kan verklaren.

En effet, le paragraphe second de l'article 52 de la loi de 1980 donne au ministre de l'Intérieur, ou son délégué, plusieurs bases sur la base desquelles il peut décider si une demande d'asile est manifestement fondée sur des motifs étrangers à l'asile et par conséquent la déclarer irrecevable.


De Ministerraad is van mening dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft, omdat zij klaarblijkelijk niet bijdraagt tot de oplossing van het bodemgeschil; de verwerende partij voor de verwijzende rechter zou immers niet behoren tot die categorie van personen die rechten kunnen putten uit de artikelen 102 en 105 van de herstelwet, omdat haar situatie op verschillende punten niet reglementair zou zijn.

Le Conseil des ministres estime que la question préjudicielle n'appelle pas de réponse parce qu'elle ne contribue manifestement pas à la solution du litige soumis au juge du fond; en effet, la partie défenderesse devant le juge a quo n'appartiendrait pas à la catégorie des personnes qui peuvent puiser des droits dans les articles 102 et 105 de la loi de redressement, dès lors que sa situation ne serait pas réglementaire, sur plusieurs points.


De oplossing waarvoor in het ontwerp (ontworpen artikel 344-2 van het Burgerlijk Wetboek) is gekozen, namelijk adoptie alleen toestaan hetzij aan twee al dan niet gehuwde personen van een verschillend geslacht, hetzij aan vrijgezellen, is klaarblijkelijk niet definitief.

L'option retenue par le projet (article 344-2 en projet du Code civil), à savoir réserver l'adoption soit à des couples de sexe différent mariés ou non, soit à des célibataires, n'est visiblement pas définitivement arrêtée.


P&V Verzekeringen in haar memorie met verantwoording aanvoert, hebben de prejudiciële vraag waarop het arrest nr. 45/2002 antwoordt en de door de verwijzende rechter gestelde prejudiciële vraag geen betrekking op klaarblijkelijk verschillende situaties, aangezien beide betrekking hebben op de vergelijking tussen burgerrechtelijk aansprakelijke personen die geen elementen van het dossier betreffende de minderjarige kunnen aanvoeren wanneer zij materiële belangen moeten verdedigen, en burgerrechtelijk aansprakelijke personen die, in andere rechtsgedingen, zonder dergelijke beperkingen kunnen handelen.

P&V Assurances dans son mémoire justificatif, la question préjudicielle à laquelle répond l'arrêt n° 45/2002 et la question préjudicielle posée par le juge a quo ne portent pas sur des situations manifestement différentes car l'une et l'autre portent sur la comparaison entre des personnes civilement responsables qui ne peuvent se fonder sur des éléments du dossier concernant le mineur lorsqu'elles ont à défendre des intérêts matériels et des personnes civilement responsables qui, dans d'autres procédures, peuvent agir sans se heurter à de telles limitations.


Nu het Comité I klaarblijkelijk de fout van de Staatsveiligheid heeft vastgesteld en de fout van de voormalig gemeenschapsminister eveneens is toegegeven, rijst de vraag naar de verschillende aansprakelijkheden en eventuele schadevergoedingen.

L'erreur de la Sûreté de l'État et de l'ancien ministre de la Communauté française étant établie, la question des différentes responsabilités et des éventuels dédommagements se pose.


w