Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Afgesloten begroting
Afgesloten natuurgebied
Afgesloten ruimte
Afgesloten vastlegging
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Centraal parkgebied
Hermetisch afgesloten zone
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours
Vormloze aanvechting

Vertaling van "klacht afgesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours

accident pendant une course automobile sur une piste fere


hermetisch afgesloten zone

zone fermée hermétiquement






afgesloten natuurgebied | centraal parkgebied

zone centrale de parc




klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14. § 1 In principe wordt iedere klacht afgesloten binnen een termijn van 90 kalenderdagen vanaf de datum waarop de klacht volledig en ontvankelijk wordt verklaard.

Art. 14. § 1 En principe, toute plainte est clôturée dans un délai de 90 jours calendaires à compter de la date à laquelle la plainte est déclarée complète et recevable.


§ 4.- Indien de klacht volledig en ontvankelijk wordt verklaard, wordt de inningprocedure door het elektriciteits - aardgasbedrijf opgeschort voor het betwiste elektriciteits- of aardgasdeel van de factuur totdat de Ombudsdienst een aanbeveling heeft geformuleerd of totdat de Ombudsdienst het dossier heeft afgesloten, of totdat een regeling of schikking is bereikt.

§ 4.- Si la plainte est déclarée complète et recevable, la procédure de perception est suspendue par l'entreprise d'électricité ou de gaz pour la partie électricité ou gaz naturel de la facture contestée jusqu'à ce que le Service de Médiation ait formulé une recommandation ou jusqu'à ce que le dossier soit clôturé par le Service de Médiation, ou jusqu'à ce qu'un règlement ou qu'un accord amiable ait été atteint.


In meer dan 90 % van de gevallen wordt de klacht afgesloten binnen de afgesproken termijn.

Dans plus de 90 % des cas, la plainte est clôturée dans le délai convenu.


In meer dan 90 % van de gevallen wordt de klacht afgesloten binnen de afgesproken termijn.

Dans plus de 90 % des cas, la plainte est traitée dans le délai convenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De Ombudsdienst voor Telecommunicatie beschikt enkel over statistische gegevens betreffende de behandelingstermijn voor 2015: een bemiddelingsdossier werd gemiddeld afgesloten op 52 kalenderdagen en een klacht aangaande telefonische belaging werd gemiddeld op 19 kalenderdagen afgehandeld.

4. Le service de médiation pour les télécommunications dispose seulement des données statistiques concernant le délai de traitement pour 2015: un dossier de médiation a été clôturé, en moyenne, en 52 jours calendrier et une plainte relative à un harcèlement téléphonique a été traitée, en moyenne, en 19 jours calendrier.


Wij hebben de volgende stappen ondernomen: Er werd een klacht ingediend bij de FOD Economie. We hebben rechtstreeks contact opgenomen met de FOD Economie om af te spreken hoe in België gereageerd zal worden. De valse betalingssite is onmiddellijk afgesloten in opdracht van de FOD Economie.

Nous avons également entrepris les démarches suivantes: Une plainte a été déposée au SPF Économie; Contact direct a été pris avec le SPF Économie pour organiser la réponse au niveau Belge; Le site fake de paiement a été fermé immédiatement sur ordre du SPF Économie.


5. a) Wij hebben de volgende stappen ondernomen: Er werd een klacht ingediend bij de FOD Economie. We hebben rechtstreeks contact opgenomen met de FOD Economie om af te spreken hoe in België gereageerd zal worden. De valse betalingssite is onmiddellijk afgesloten in opdracht van de FOD Economie. b) Wij hebben geen contact opgenomen met Nederland omdat we niet wisten dat daar een gelijkaardige fraude was gepleegd.

5. a) Nous avons entrepris les démarches suivantes: Une plainte a été déposée au SPF Économie; Contact direct a été pris avec le SPF Économie pour organiser la réponse au niveau Belge; Le site fake de paiement a été fermé immédiatement sur ordre du SPF Économie. b) Nous n'avons pas pris contact avec les Pays-Bas, car nous ignorions l'existence d'une fraude similaire.


1. a) Hoeveel klachten worden er jaarlijks ingediend bij elk van beide pensioeninstellingen? b) Welke evolutie is er in het aantal klachten in de loop van de laatste vijf jaar? c) Hoeveel klachten worden er jaarlijks gemiddeld afgesloten per pensioeninstelling? d) Hoelang duurt het gemiddeld voor een klacht wordt afgesloten omdat ze volledig afgehandeld is?

1. a) Combien de plaintes sont-elles introduites annuellement auprès de chacun des deux organismes de pensions? b) Comment le nombre de plaintes a-t-il évolué au cours des cinq dernières années? c) Combien de plaintes sont-elles traitées annuellement, en moyenne, par chaque organisme de pensions? d) Quel est le délai de traitement moyen des plaintes?


De Europese Commissie heeft een onderzoek afgesloten in verband met een klacht tegen Check Point Software Technologies Ltd, nadat dit Israëlische softwarebedrijf toegezegd had bij levering aan haar distributeuren geen uitsluiting toe te passen.

La Commission européenne a clôturé une enquête relative à une plainte déposée contre Check Point Software Technologies Ltd, la société de logiciels israélienne s'étant engagée à ne plus pratiquer, vis-à-vis de ses distributeurs, des conditions de livraison visant à l'exclusion de la concurrence.


In het antwoord dat ik ontvangen heb op mijn vorige vraag (H-0513/00 ) over het onderzoek naar de tweede klacht over de metro van Thessaloniki, verklaart de Commissie dat “haar diensten het onderzoek hebben afgesloten naar de tweede klacht over die andere kwestie en over de onderhavige kwestie, en dat zij thans onderzoeken welke maatregelen er genomen moeten worden”.

Dans sa réponse à une précédente question (H-0513/00 ) , la Commission a indiqué que "ses services ont achevé l’examen de la deuxième plainte déposée dans cette affaire et qu’à l’heure actuelle, ils étudient les mesures à prendre".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht afgesloten' ->

Date index: 2023-03-19
w