Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Attest van klacht
Beroep
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht indienen
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Klacht van burgers van de Unie
Persoon die de klacht heeft ingediend
Rechtsvordering
Verzoek
Vormloze aanvechting

Traduction de «klacht behandelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]








klacht van burgers van de Unie

plainte émanant de tout citoyen de l'Union


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte




klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. § 1. Wanneer de bevoegde overheidsinstantie een klacht behandelt, onderzoekt zij of daadwerkelijk een inbreuk op de verordening heeft plaatsgevonden.

Art. 7. § 1. Lorsque l'autorité publique compétente traite une plainte, elle examine si une infraction au règlement a effectivement été commise.


— Wanneer de Advies- en onderzoekscommissie een klacht behandelt, brengt zij daarvan op de hoogte enerzijds de korpschef van het rechtscollege en de korpschef of de hiërarchisch meerdere van de persoon tegen wie de klacht is gericht en anderzijds op het tijdstip dat ze nuttig oordeelt, de persoon tegen wie de klacht is gericht of voor wie de klacht bezwarend is.

— Lorsque la Commission d'avis et d'enquête traite une plainte, elle informe, d'une part, le chef de corps de la juridiction et le chef de corps ou le supérieur hiérarchique de la personne qui fait l'objet de la plainte et, d'autre part, au moment où elle le juge utile, la personne contre qui la plainte est dirigée ou à laquelle la plainte est préjudiciable.


— Wanneer de Advies- en onderzoekscommissie een klacht behandelt, brengt zij daarvan op de hoogte enerzijds de korpschef van het rechtscollege en de korpschef of de hiërarchisch meerdere van de persoon tegen wie de klacht is gericht en anderzijds op het tijdstip dat ze nuttig oordeelt, de persoon tegen wie de klacht is gericht of voor wie de klacht bezwarend is.

— Lorsque la Commission d'avis et d'enquête traite une plainte, elle informe, d'une part, le chef de corps de la juridiction et le chef de corps ou le supérieur hiérarchique de la personne qui fait l'objet de la plainte et, d'autre part, au moment où elle le juge utile, la personne contre qui la plainte est dirigée ou à laquelle la plainte est préjudiciable.


— De Advies- en onderzoekscommissie die de klacht behandelt, deelt aan de klager mee welk lot zijn klacht heeft ondergaan.

— La Commission d'avis et d'enquête traitant la plainte informe le plaignant du sort réservé à sa plainte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De personen die van de klacht op de hoogte gebracht zijn, hebben het recht mondelinge of schriftelijke verklaringen daarover af te leggen bij het Bureau dat de klacht behandelt.

Les personnes qui sont avisées de la plainte ont le droit de faire des déclarations verbales ou écrites à cet égard au Bureau traitant de la plainte.


— De Advies- en onderzoekscommissie die de klacht behandelt, deelt aan de klager mee welk lot zijn klacht heeft ondergaan.

— La Commission d'avis et d'enquête traitant la plainte informe le plaignant du sort réservé à sa plainte.


Indien de bevoegde overheidsinstantie overeenkomstig artikel 6 een klacht niet behandelt of de behandeling ervan niet voortzet, geeft zij de klager daarvan schriftelijk kennis, met vermelding van de redenen, binnen een termijn van dertig dagen, te rekenen vanaf de ontvangst van de klacht.

Si l'autorité publique compétente ne traite pas une plainte ou n'en poursuit pas le traitement, conformément à l'article 6, elle en informe par écrit le plaignant en indiquant les raisons dans un délai de trente jours à compter de la réception de la plainte.


De klant die van oordeel is dat een geleden schade veroorzaakt werd door een fout handelen van de exploitant of zijn aangestelde, kan klacht indienen bij de exploitant welke de klacht behandelt volgens de procedure opgenomen in artikel 26, § 3 van dit besluit.

Un client qui estime qu'un dommage subi a été causé par un acte erroné de l'exploitant ou de son mandataire, peut porter plainte auprès de l'exploitant, qui traitera la plainte conformément à la procédure reprise à l'article 26, § 3 du présent arrêté.


Het is de door de sociale partners samengestlede commissie die de klacht behandelt.

C'est la commission constituée par les partenaires sociaux qui traitera la plainte.


Wanneer de Commissie een klacht afwijst op grond van het feit dat een mededingingsautoriteit van een lidstaat deze klacht behandelt of reeds heeft behandeld, dient zij de klager mee te delen welke autoriteit het betreft.

Lorsque la Commission rejette une plainte au motif que celle-ci est en train d'être traitée ou l'a déjà été par une autorité de concurrence d'un État membre, elle doit informer le plaignant de l'identité de cette autorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht behandelt' ->

Date index: 2022-03-15
w