Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Attest van klacht
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Bleek bosvogeltje
Bleek- en bleekfixeervloeistof
Bleek-en washollander
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht indienen
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Kleur van feces bleek
Vormloze aanvechting

Vertaling van "klacht bleek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]










bleek- en bleekfixeervloeistof

bains de blanchiment et bains de blanchiment/fixation






klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een tweede « klacht » bleek uiteindelijk louter een vraag om raadpleging van een dossier te zijn.

Une deuxième « plainte » s'est finalement avérée n'être qu'une simple demande de consultation d'un dossier.


Een tweede « klacht » bleek uiteindelijk louter een vraag om raadpleging van een dossier te zijn.

Une deuxième « plainte » s'est finalement avérée n'être qu'une simple demande de consultation d'un dossier.


Na een klacht bij de Europese commissie van mosselkweker Reynant-Versluys bleek dat de SDVO staatssteun misbruikt heeft om een groots commercieel mosselproject op poten te zetten.

Il est apparu à la suite d'une plainte déposée auprès de la Commission européenne par le mytiliculteur Reynant-Versluys que la SDVO a détourné des aides publiques pour monter un vaste projet commercial de myticulture.


Uit de antwoorden bleek dat kandidaat-militairen de mogelijkheid hebben om een formele of informele klacht in te dienen wanneer zij zich tijdens de opleiding het slachtoffer voelen van pesterijen of ander ongewenst gedrag.

Il ressort des réponses que les candidats militaires ont la possibilité de déposer une plainte formelle ou informelle lorsqu'au cours de leur formation, ils ont le sentiment d'être victime de harcèlement ou de tout autre comportement inapproprié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bleek echter geen relatie te bestaan tussen enerzijds de dader en zijn motief en anderzijds het voorwerp van de klacht.

Il ne semblait cependant pas exister de relation entre d'une part, l'auteur et son motif et, d'autre part, l'objet de la plainte.


Uit de Eurobarometer bleek voorts dat bijna negen op tien burgers (89 %) vertrouwd was met het recht een klacht in te dienen bij de Commissie, het Europees Parlement of de Europese Ombudsman.

En outre, l'Eurobaromètre révélait que près de neuf citoyens sur dix (89 %) étaient au courant de leur droit de présenter une plainte à la Commission européenne, au Parlement européen ou au médiateur européen.


O. overwegende dat de klagers zich in november 2010 opnieuw tot de ombudsman hebben gericht en dat een tweede onderzoek werd ingesteld, waarbij de ombudsman het dossier van de Commissie heeft bestudeerd; overwegende dat volgens de ombudsman uit het dossier niet bleek dat de informatie die de klagers tijdens de ex post-MER hadden verstrekt met de Oostenrijkse autoriteiten was besproken, noch dat het besluit van de ombudsman inzake de eerste klacht aanleiding had gegeven tot enige correspondentie, behalve de MER-verslagen van Oostenrij ...[+++]

O. considérant qu'en novembre 2010, les plaignants se sont adressés une nouvelle fois au Médiateur, qui a ouvert une deuxième enquête, au cours de laquelle il a examiné le dossier de la Commission; considérant que son examen a révélé que le dossier ne démontrait pas que les protestations formulées par les plaignants durant la période de réalisation de l'EIE ex post avaient été abordées avec les autorités autrichiennes, ni que la décision du Médiateur sur la première plainte avait donné lieu à des échanges de correspondance, outre les rapports sur l'EIE transmis par l'Autriche;


O. overwegende dat de klagers zich in november 2010 opnieuw tot de ombudsman hebben gericht en dat een tweede onderzoek werd ingesteld, waarbij de ombudsman het dossier van de Commissie heeft bestudeerd; overwegende dat volgens de ombudsman uit het dossier niet bleek dat de informatie die de klagers tijdens de ex post-MER hadden verstrekt met de Oostenrijkse autoriteiten was besproken, noch dat het besluit van de ombudsman inzake de eerste klacht aanleiding had gegeven tot enige correspondentie, behalve de MER-verslagen van Oostenri ...[+++]

O. considérant qu'en novembre 2010, les plaignants se sont adressés une nouvelle fois au Médiateur, qui a ouvert une deuxième enquête, au cours de laquelle il a examiné le dossier de la Commission; considérant que son examen a révélé que le dossier ne démontrait pas que les protestations formulées par les plaignants durant la période de réalisation de l'EIE ex post avaient été abordées avec les autorités autrichiennes, ni que la décision du Médiateur sur la première plainte avait donné lieu à des échanges de correspondance, outre les rapports sur l'EIE transmis par l'Autriche;


Sterker nog, de Vlaamse radio's die klacht indienden kregen van de Ombudsman een brief waaruit bleek dat het BIPT geen storingen zou vastgesteld hebben.

Qui plus est, les radios flamandes plaignantes ont reçu du médiateur une lettre disant que l'IBPT n'aurait pas constaté de perturbations.


Sterker nog, de Vlaamse radio's die klacht indienden kregen van de Médiateur een brief waaruit bleek dat het BIPT geen storingen zou vastgesteld hebben.

Qui plus est, les radios flamandes plaignantes ont reçu du médiateur une lettre disant que l'IBPT n'aurait pas constaté de perturbations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht bleek' ->

Date index: 2023-05-31
w