Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klacht indienen wegens dergelijke praktijken » (Néerlandais → Français) :

Particulieren kunnen nu reeds op grond van verschillende wetsbepalingen klacht indienen wegens dergelijke praktijken.

Différentes dispositions légales actuellement en vigueur autorisent déjà les particuliers à porter plainte pour de telles pratiques.


Art. 3. Iedere belanghebbende kan bij de Commissie "Ambachtslieden" een klacht indienen wegens het niet naleven door een zelfstandige of een onderneming van de bepalingen van de wet.

Art. 3. Toute personne intéressée peut introduire une plainte auprès de la Commission « Artisans » pour non-respect par un indépendant ou une entreprise des dispositions de la loi.


Zo mag de man die zijn vrouw(en) wil terechtwijzen gebruikmaken van fysiek geweld, wordt verkrachting binnen het huwelijk niet erkend, enz. Vele buitenlandse huishoudhulpen vallen ten prooi aan mensensmokkel en misbruiken en vrouwen die een klacht indienen wegens seksueel geweld, lopen het risico zelf de gevangenis in te gaan wegens overspel.

L'homme peut par exemple réprimander ses femmes par la force physique, le viol conjugal n'est pas reconnu, etc. Aussi, beaucoup de travailleuses domestiques étrangères sont victimes de trafic et d'abus et les femmes courent le risque d'être emprisonnées pour adultère si elles portent plainte pour violences sexuelles.


2. Nog te weinig slachtoffers durven een klacht indienen wegens seksueel geweld.

2. Encore trop peu de victimes osent porter plainte pour agressions sexuelles.


Ten slotte kan de alimentatiegerechtigde in voorkomend geval ook klacht indienen wegens verlating van familie (artikel 391bis van het Strafwetboek).

Sans doute enfin, le créancier d'aliments peut-il éventuellement se plaindre d'un abandon de famille (article 391bis du Code pénal).


Het nieuwe Meldpunt, dat eind februari 2016 van start is gegaan, laat consumenten toe om gemakkelijker klacht in te dienen tegen dergelijke praktijken, hetgeen de toename van het aantal klachten in het begin van het jaar 2016 verklaart. b) De aard van de klachten is meestal niet het bedrag van de herinnering zelf maar het feit dat men rechtstreeks een gefactureerde rappel ontvangt in plaats van een eerste herinnering zonder bijkomende kosten.

Le nouveau Point de contact, qui a été lancé fin février 2016, permet aux consommateurs de porter plus facilement plainte contre ce genre de pratique, ce qui explique l'augmentation des plaintes pour le début de l'année 2016. b) La nature de la plainte n'est en général pas le montant du rappel, mais plutôt le fait de recevoir directement un rappel facturé, plutôt qu'un premier rappel sans frais supplémentaires.


Men dient te benadrukken dat het niet ongebruikelijk is dat slachtoffers van dergelijke feiten pas laat na de pleegdatum klacht indienen.

Il faut insister sur le fait qu'il n'est pas inhabituel que les victimes de tels faits n'introduisent une plainte qu'au bout d'un certain temps après la date de perpétration.


Elke persoon die op de hoogte zou zijn van dergelijke praktijken, kan bovendien klacht indienen bij de gemeentelijke, de toezichthoudende of de gerechtelijke overheden.

Toute personne qui aurait connaissance de telles pratiques peut d'ailleurs déposer plainte auprès des instances communales ou de tutelle ou encore judiciaires.


België kan dus een interstatelijke klacht indienen of een dergelijke klacht kan tegen België ingediend worden.

La Belgique peut donc un jour soit déposer une plainte interétatique soit faire l'objet d'une telle plainte dirigé contre elle.


Als de gevangenen dit vernemen, zou ik begrijpen dat zij een klacht indienen wegens discriminatie in de omgekeerde zin.

Si l'information arrivait aux oreilles des détenus, je comprendrais qu'ils déposent plainte pour discrimination en sens inverse.


w