Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Antrax
Beroep
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Congenitaal
Gonokokken
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Klacht van burgers van de Unie
Leptospirose
Listeriose
Lyme-ziekte
Meningitis
Meningokokken
Neurosyfilis
Neventerm
Persoon die de klacht heeft ingediend
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Rechtsvordering
Salmonella-infectie
Secundair
Somatoforme pijnstoornis
Syfilis
Tuberculose
Typhus abdominalis
Vermoeidheidssyndroom
Verzoek
Vormloze aanvechting

Traduction de «klacht kan door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


klacht van burgers van de Unie

plainte émanant de tout citoyen de l'Union


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte




klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]




Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


meningitis (bij)(door) | antrax (A22.8) | meningitis (bij)(door) | gonokokken (A54.8) | meningitis (bij)(door) | leptospirose (A27) | meningitis (bij)(door) | listeriose (A32.1) | meningitis (bij)(door) | Lyme-ziekte (A69.2) | meningitis (bij)(door) | meningokokken (A39.0) | meningitis (bij)(door) | neurosyfilis (A52.1) | meningitis (bij)(door) | Salmonella-infectie (A02.2) | meningitis (bij)(door) | syfilis | congenitaal (A50.4) | meningitis (bij)(door) | syfilis | secundair (A51.4) | meningitis (bij)(door) | tuberculose (A17.0) | meningitis (bij)(door) | typhus abdominalis (A01.0)

Méningite (au cours de):charbonneuse (A22.8+) | fièvre typhoïde (A01.0+) | gonococcique (A54.8+) | infection à Salmonella (A02.2+) | leptospirose (A27.-+) | listérienne (A32.1+) | maladie de Lyme (A69.2+) | méningococcique (A39.0+) | neurosyphilis (A52.1+) | syphilitique:congénitale (A50.4+) | secondaire (A51.4+) | tuberculeuse (A17.0+)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd het eerste en tweede lid weigert de bevoegde overheidsinstantie de behandeling van een klacht : 1° wanneer deze kennelijk ongegrond is; 2° wanneer deze geen nieuwe feiten toevoegt aan een eerdere klacht die door dezelfde persoon werd ingediend en die door de bevoegde overheidsinstantie reeds behandeld werd.

Sans préjudice des alinéas 1 et 2, l'autorité publique compétente refuse le traitement d'une plainte : 1° si celle-ci est manifestement non fondée; 2° si celle-ci n'apporte pas de nouveaux éléments à une plainte déposée antérieurement par la même personne et qui a déjà été traitée par l'autorité publique compétente.


3. De formele klacht die werd ingediend door de kandidaat-militair, was een klacht ten gevolge van integratieactiviteiten.

3. La plainte formelle déposée par le candidat militaire, était une plainte suite à des activités d'intégration.


4. De klacht moet zijn ingediend binnen twee jaar na de datum waarop degene die de klacht indient, in kennis is gesteld van de feiten die aan de klacht ten grondslag liggen. Voorafgaand aan de klacht moeten de passende administratieve stappen bij de betrokken instellingen of organen zijn ondernomen.

4. La plainte doit être introduite dans un délai de deux ans à compter de la date à laquelle les faits qui la justifient sont portés à la connaissance du plaignant et doit avoir été précédée de démarches administratives appropriées auprès des institutions et organes concernés.


5. a) Beschikt u over cijfers die aangeven in welke mate patiënten van een spoeddienst gebruik maken op een moment dat ze evengoed in de eerstelijnszorg geholpen kunnen worden? b) Hoeveel procent van de patiënten meldde zich bij de spoed aan met een klacht/letsel, waarvan duidelijk is dat dit zeker door de spoeddienst behandeld moest worden? c) Hoeveel procent van de patiënten meldde zich bij de spoed aan met een klacht/letsel, waarvan dui ...[+++]

5. a) Disposez-vous de statistiques reflétant l'ampleur du recours aux services d'urgence par les patients à un moment où ils pourraient tout aussi bien aidés par la médecine de première ligne. b) Quel est le pourcentage de patients qui se sont présentés à un service d'urgence avec une plainte / blessure qui relevait clairement de la compétence du service d'urgence? c) Quel est le pourcentage de patients qui se sont présentés à un service d'urgence avec une plainte / blessure qui ne relevait pas nécessairement de la compétence d'un service d'urgence? d) Quel est le pourcentage de patients qui ne peuvent être rangés dans une de ces deux cat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste op strafgebied (artikel 432 van het Strafwetboek): ouders die wetens en willens rechterlijke beslissingen negeren over het omgangsrecht van hun kinderen, riskeren op basis van dit artikel een vervolging en veroordeling: - ofwel op basis van (herhaalde) klacht bij de politie of het neerleggen van een klacht met burgerlijke partijstelling voor de onderzoeksrechter; - ofwel door rechtstreekse dagvaarding.

Une première possibilité consiste à intenter une action au pénal (article 432 du Code pénal): les parents qui omettent sciemment de respecter les décisions d'un juge concernant le droit de visite de leurs enfants risquent des poursuites et une condamnation sur la base de cet article: - soit sur la base d'une plainte (répétée) auprès de la police ou d'une plainte avec constitution de partie civile devant le juge d'instruction; - soit sur la base d'une citation directe.


In 2014 waren er 9 situaties waarbij de terugkeerpoging mislukte door een opstand aan boord: - 5 voor DEPA's (une personne à rapatrier qui n'est pas escortée) waarvoor klacht ingediend door de overheid; - 4 voor INAD's (étranger qui est inadmissible et qui est refoulé) waarvoor SN BA geen klacht heeft ingediend wegens commerciële doeleinden.

En 2014, des tentatives d'éloignement se sont soldées par un échec à 9 reprises, en raison d'une rébellion à bord: - 5 de DEPA's (une personne à rapatrier qui n'est pas escortée): plaintes déposées par l'autorité publique; - 4 de INAD's (étranger qui est inadmissible et qui est refoulé): la société SN n'a pas déposé plainte pour des raisons commerciales.


4. De klacht moet zijn ingediend binnen twee jaar na de datum waarop degene die de klacht indient, in kennis is gesteld van de feiten die aan de klacht ten grondslag liggen. Voorafgaand aan de klacht moeten de passende administratieve stappen bij de betrokken instellingen of organen zijn ondernomen.

4. La plainte doit être introduite dans un délai de deux ans à compter de la date à laquelle les faits qui la justifient sont portés à la connaissance du plaignant et doit avoir été précédée de démarches administratives appropriées auprès des institutions et organes concernés.


4. De klacht moet zijn ingediend binnen twee jaar na de datum waarop degene die de klacht indient, in kennis is gesteld van de feiten die aan de klacht ten grondslag liggen. Voorafgaand aan de klacht moeten de passende administratieve stappen bij de betrokken instellingen of organen zijn ondernomen.

4. La plainte doit être introduite dans un délai de deux ans à compter de la date à laquelle les faits qui la justifient sont portés à la connaissance du plaignant et doit avoir été précédée de démarches administratives appropriées auprès des institutions et organes concernés.


Ten slotte, wanneer een burger zijn klacht op onduidelijke wijze formuleert, omdat per slot van rekening niet alle burgers advocaat zijn, moet een grotere inspanning worden gedaan om ervoor te zorgen dat wie de klacht ook ontvangt, de indiener van de klacht het voordeel van de twijfel geeft en niet automatisch de klacht niet-ontvankelijk beschouwt.

Enfin, lorsqu’un citoyen formule sa plainte de manière peu claire, après tout, tous les citoyens ne sont pas juristes, il faudrait faire plus d’efforts pour s'assurer que ceux qui recevront la plainte accordent au plaignant le bénéfice du doute et ne considèrent pas automatiquement la plainte comme non recevable.


Ten slotte, wanneer een burger zijn klacht op onduidelijke wijze formuleert, omdat per slot van rekening niet alle burgers advocaat zijn, moet een grotere inspanning worden gedaan om ervoor te zorgen dat wie de klacht ook ontvangt, de indiener van de klacht het voordeel van de twijfel geeft en niet automatisch de klacht niet-ontvankelijk beschouwt.

Enfin, lorsqu’un citoyen formule sa plainte de manière peu claire, après tout, tous les citoyens ne sont pas juristes, il faudrait faire plus d’efforts pour s'assurer que ceux qui recevront la plainte accordent au plaignant le bénéfice du doute et ne considèrent pas automatiquement la plainte comme non recevable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht kan door' ->

Date index: 2021-05-25
w