Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Altijd vlot
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Boom met altijd groene bladeren
Klacht aan de Commissie
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Vormloze aanvechting

Vertaling van "klacht nog altijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

solution jurisprudentielle sujette à revirement




boom met altijd groene bladeren

arbre à feuilles persistantes


klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik herinner er bovendien aan dat de vervolging van dit type van inbreuk op basis van een klacht nog altijd mogelijk blijft.

Je rappelle par ailleurs que la poursuite de ce type d’infraction sur la base d’une plainte reste toujours possible.


Spreker meent dan ook dat de Belgische Staat hier de vuistregel zou moeten hanteren dat § 4 slechts kan worden toegepast als §§ 2 en/of 3 werkelijk, en ook niet op termijn, een uitkomst kunnen bieden voor de gestelde problematiek, en dat hoe dan ook de Staat voor een verwijzing conform § 4 nog altijd bepaalde garanties dient te bekomen van de andere Staat dat de klacht minstens ernstig zal worden overwogen.

L'intervenant estime dès lors qu'en l'occurrence, l'État belge devrait prendre comme règle absolue qu'il ne peut être fait application du § 4 que si effectivement, et ce pas à terme, les §§ 2 et/ou 3 ne peuvent apporter de solution à la problématique en cause, et qu'en tout état de cause l'État doit obtenir, en vue d'un renvoi sur la base du § 4, des garanties déterminées de l'autre État que la plainte sera à tout le moins prise sérieusement en considération.


Om er echter voor te zorgen dat de activiteit van verzekeringsdistributie altijd gepaard gaat met een adequaat niveau van consumentenbescherming, dient een verzekeringsonderneming of een verzekeringstussenpersoon, die de distributieactiviteit uitoefent via een nevenverzekeringstussenpersoon die is vrijgesteld van de toepassing van de vereisten van deze richtlijn, er toch voor te zorgen dat aan bepaalde basisvereisten wordt voldaan, zoals het bekendmaken van zijn identiteit en van de wijze waarop een klacht kan worden ingediend, en dat ...[+++]

Toutefois, afin de veiller à ce que l’activité de distribution d’assurances comporte toujours un niveau adéquat de protection du consommateur, une entreprise d’assurance ou un intermédiaire d’assurance, lorsqu’elle ou il exerce l’activité de distribution via un intermédiaire d’assurance à titre accessoire qui est exempté des exigences prévues par la présente directive, devrait veiller au respect de certaines exigences fondamentales, notamment en matière d’informations à fournir sur son identité et sur la manière d’introduire une réclamation, et veiller également à ce que soient pris en compte les exigences et les besoins du client.


Om er echter voor te zorgen dat de activiteit van verzekeringsdistributie altijd gepaard gaat met een adequaat niveau van consumentenbescherming, dient een verzekeringsonderneming of een verzekeringstussenpersoon, die de distributieactiviteit uitoefent via een nevenverzekeringstussenpersoon die is vrijgesteld van de toepassing van de vereisten van deze richtlijn, er toch voor te zorgen dat aan bepaalde basisvereisten wordt voldaan, zoals het bekendmaken van zijn identiteit en van de wijze waarop een klacht kan worden ingediend, en dat ...[+++]

Toutefois, afin de veiller à ce que l’activité de distribution d’assurances comporte toujours un niveau adéquat de protection du consommateur, une entreprise d’assurance ou un intermédiaire d’assurance, lorsqu’elle ou il exerce l’activité de distribution via un intermédiaire d’assurance à titre accessoire qui est exempté des exigences prévues par la présente directive, devrait veiller au respect de certaines exigences fondamentales, notamment en matière d’informations à fournir sur son identité et sur la manière d’introduire une réclamation, et veiller également à ce que soient pris en compte les exigences et les besoins du client.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Initiatiefnemers kunnen ook altijd naar het Hof van Justitie van de EU stappen of een klacht bij de Europese ombudsman indienen als zij het niet eens zijn met het besluit van de Commissie (zie ook vraag 25).

En tout état de cause, les instigateurs d’une ICE auraient la possibilité de saisir la Cour de justice de l’UE ou d’introduire une plainte auprès du Médiateur européen s’ils désapprouvent la décision (voir question 25).


Er is evenwel nota genomen van de opmerkingen van de autoriteiten van de VS, die erop wezen dat voor sommige in de klacht genoemde regelingen van staten niet altijd duidelijk uit de informatie in de klacht bleek dat Amerikaanse producenten/exporteurs van biodiesel voordelen ontvingen die aanleiding geven tot compenserende maatregelen.

Toutefois, il a été pris dûment note des observations formulées par les autorités des États-Unis, insistant sur le fait que, dans le cas de certains programmes des États américains visés dans la plainte, les données qui y figuraient ne faisaient pas toujours apparaître clairement que ces programmes conféraient un avantage passible de mesures compensatoires à des producteurs/exportateurs de biodiesel aux États-Unis.


Zo nodig hebben de verzekerden of de begunstigden nog altijd de mogelijkheid om een klacht in te dienen bij de CBFA;

Le cas échéant, les assurés ou les bénéficiaires ont toujours la possibilité d'introduire une plainte à la CBFA;


Een persoon heeft op een bepaalde dag een klacht ingediend wegens slagen en verwondingen die tegen hem zouden zijn gepleegd - het verbaast me ten andere dat de minister spreekt over " schuld" in een nog hangende strafzaak - en dat die persoon nog altijd geen inzage in zijn strafdossier heeft gekregen.

Une personne a un jour déposé plainte pour coups et blessures et cette personne n'a toujours pas pu consulter son dossier.


Op 27 januari besliste de Ministerraad definitief het order te plaatsen bij het Zwitserse bedrijf MOWAG, een dochter van het Amerikaanse General Dynamics, maar ingevolge de Finse klacht is het contract nog altijd niet beklonken.

Le 27 janvier, le Conseil des ministres a pris la décision définitive de passer commande auprès de l'entreprise suisse MOWAG, une filiale de la société américaine General Dynamics, mais à la suite de plainte finlandaise, le contrat n'a pas encore été conclu.


Waarom heeft België nog altijd geen klacht ingediend bij de Commissie voor de rechten van de mens te Genève?

Pourquoi la Belgique n’a-t-elle toujours pas déposé une plainte devant la commission des droits de l’homme à Genève ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht nog altijd' ->

Date index: 2022-05-05
w