Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een klacht niet ontvankelijk verklaren
Lid dat de klacht heeft ingediend
Persoon die de klacht heeft ingediend

Vertaling van "klacht ontvankelijk heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een klacht niet ontvankelijk verklaren

renvoi des fins de la demande




persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behalve in geval dat de klacht al het voorwerp heeft uitgemaakt van een bemiddelingsprocedure door de voorzitter, brengt het Comité, nadat het in overeenstemming met artikel 23 de klacht ontvankelijk heeft verklaard, de persoon/instantie waarop de klacht betrekking heeft, op de hoogte van de klacht.

Excepté dans les cas où une procédure de médiation a déjà été menée par le président, le Comité porte la plainte à la connaissance de la personne/l'instance faisant l'objet de la plainte, après l'avoir déclarée recevable, conformément à l'article 23.


Behalve in geval dat de klacht al het voorwerp heeft uitgemaakt van een bemiddelingsprocedure door de voorzitter, brengt het Comité, nadat het in overeenstemming met artikel 26 de klacht ontvankelijk heeft verklaard, de persoon/instantie waarop de klacht betrekking heeft, op de hoogte van de klacht.

Excepté dans les cas où une procédure de médiation a déjà été menée par la présidence, le Comité porte la plainte à la connaissance de la personne/l'instance faisant l'objet de la plainte, après l'avoir déclarée recevable, conformément à l'article 26 du présent règlement.


Behalve in geval dat de klacht al het voorwerp heeft uitgemaakt van een bemiddelingsprocedure op het niveau van de voorzitter, brengt de Commissie, nadat ze in overeenstemming met artikel 31 van dit reglement de klacht ontvankelijk heeft verklaard, de verantwoordelijke voor de verwerking waarop de klacht betrekking heeft, op de hoogte van de klacht.

Excepté dans les cas où une procédure de médiation a déjà été menée au niveau de la présidence, la Commission porte la plainte à la connaissance du responsable du traitement concerné, après l'avoir déclarée recevable, conformément à l'article 31 du présent règlement.


Aanbeveling 9: versoepeling ontvankelijkheidsvereiste klacht: bij ministerieel besluit van 30 juni 2010 werd de indieningstermijn voor de klacht versoepeld in die zin dat een klacht ontvankelijk is als hij wordt ingediend binnen vijf dagen, te rekenen vanaf de dag na die waarop bewezen kan worden geacht dat klager daadwerkelijk kennis heeft van de feiten of van de beslissing.

Recommandation 9: assouplissement de la condition de recevabilité de la plainte : l’arrêté ministériel du 30 juin 2010 a assoupli le délai de dépôt de plainte en ce sens qu’une plainte est recevable si elle est déposée dans les 5 jours à dater du lendemain du jour où il peut être considéré comme établi que le plaignant a une connaissance effective des faits ou de la décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de scheiding der machten is het van essentieel belang dat het gerecht de gelegenheid heeft zelf te oordelen of het bevoegd is en of de klacht ontvankelijk en gegrond is.

Il est essentiel sur le plan de la séparation des pouvoirs de laisser à la justice le soin de déterminer si elle est compétente, et si la plainte est recevable et fondée.


Indien de klacht van één of meerdere gebruikers of passagiers door de ombudsdienst ontvankelijk wordt verklaard, wordt de inningsprocedure door het betrokken overheidsbedrijf, de onderneming of exploitant opgeschort voor een maximale duur van zes maanden vanaf de indiening van de klacht bij de ombudsdienst of totdat de ombudsdienst hetzij een aanbeveling heeft geformuleerd, zoals bedoeld in artikel 3, § 5, 3º, hetzij een minnelijke schikking heeft bere ...[+++]

Si la réclamation d'un ou de plusieurs utilisateurs ou passagers est déclarée recevable par le service de médiation, la procédure de recouvrement est suspendue par l'entreprise publique, l'entreprise ou l'exploitant concerné pour une durée maximale de six mois à partir de l'introduction de la réclamation auprès du service de médiation ou jusqu'à ce que le service de médiation ait soit formulé une recommandation, telle que visée à l'article 3, § 5, 3º, soit trouvé un arrangement à l'amiable, tel que visé à l'article 3, § 5, 2º.


Indien de klacht van één of meerdere gebruikers of passagiers door de ombudsdienst ontvankelijk wordt verklaard, wordt de inningsprocedure door het betrokken overheidsbedrijf, de onderneming of exploitant opgeschort voor een maximale duur van zes maanden vanaf de indiening van de klacht bij de ombudsdienst of totdat de ombudsdienst hetzij een aanbeveling heeft geformuleerd, zoals bedoeld in artikel 3, § 5, 3º, hetzij een minnelijke schikking heeft bere ...[+++]

Si la réclamation d'un ou de plusieurs utilisateurs ou passagers est déclarée recevable par le service de médiation, la procédure de recouvrement est suspendue par l'entreprise publique, l'entreprise ou l'exploitant concerné pour une durée maximale de six mois à partir de l'introduction de la réclamation auprès du service de médiation ou jusqu'à ce que le service de médiation ait soit formulé une recommandation, telle que visée à l'article 3, § 5, 3º, soit trouvé un arrangement à l'amiable, tel que visé à l'article 3, § 5, 2º.


4) De elektriciteitswet voorziet een aantal gevallen waarin een klacht als niet ontvankelijk wordt aangemerkt, namelijk wanneer de aanklager geen voorafgaande stappen heeft ondernomen bij het betrokken energiebedrijf om tot een bevredigende oplossing te komen, wanneer de klacht meer dan één jaar voordien werd ingediend bij het betrokken bedrijf of wanneer omtrent het voorwerp van de klacht reeds een rechtsvordering is ingesteld of een arbitrageprocedure is aangevat.

4) La loi électricité prévoit un certain nombre de cas où une plainte n’est pas désignée comme recevable, à savoir lorsque le plaignant n’a pas entrepris de démarches préalables auprès de l’entreprise d’énergie concernée afin d’aboutir à une solution satisfaisante, quand la plainte a été introduite plus d’une année au préalable auprès de l’entreprise concernée ou une action en justice dût-elle déjà avoir été intentée ou une procédure d’arbitrage engagée quant à l’objet de la plainte.


Behalve in geval dat de klacht al het voorwerp heeft uitgemaakt van een bemiddelingsprocedure op het niveau van de voorzitter, brengt het Comité, nadat het in overeenstemming met artikel 25 de klacht ontvankelijk heeft verklaard, de verantwoordelijke voor de verwerking waarop de klacht betrekking heeft, op de hoogte van de klacht.

Excepté dans les cas où une procédure de médiation a déjà été menée à l'échelon de la présidence, le Comité porte la plainte à la connaissance du responsable du traitement concerné, après l'avoir déclarée recevable, conformément à l'article 25 du présent règlement.


Behalve in geval dat de klacht al het voorwerp heeft uitgemaakt van een bemiddelingsprocedure op het niveau van de voorzitter, brengt de Commissie, nadat ze in overeenstemming met artikel 29 de klacht ontvankelijk heeft verklaard, voor de verantwoordelijke voor de verwerking waarop de klacht betrekking heeft, op de hoogte van de klacht.

Excepté dans les cas où une procédure de médiation a déjà été menée à l'échelon de la présidence, la Commission porte la plainte à la connaissance du responsable du traitement concerné, après l'avoir déclarée recevable, conformément à l'article 29.




Anderen hebben gezocht naar : een klacht niet ontvankelijk verklaren     klacht ontvankelijk heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht ontvankelijk heeft' ->

Date index: 2024-08-05
w