Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Attest van klacht
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
De Commissie verklaart zich bereid ..
De rechter van...verklaart zich onbevoegd
De rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht indienen
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Vormloze aanvechting

Vertaling van "klacht verklaart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...


de rechter van...verklaart zich onbevoegd

le tribunal de...se déssaisit au profit du juge de...


de rechter verklaart zich ambtshalve onbevoegd

le juge se déclare d'office incompétent








klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
wanneer de adressaat van de klacht verklaart niet bereid te zijn gebruik te maken van een ADR-entiteit.

le défendeur indique qu'il ne souhaite pas avoir recours à une entité de REL.


De onafhankelijke commissie voor de buitengerechtelijke regeling van geschillen verklaart de in paragraaf 1 vermelde vordering als niet ontvankelijk, wanneer de klacht :

La commission indépendante de règlement extrajudiciaire des litiges déclare irrecevable une demande mentionnée dans le paragraphe 1 lorsque la plainte :


5° bevestiging dat de gebruiker over het verdere verloop van zijn klacht binnen de Dienst geïnformeerd en in kennis is gesteld en zich akkoord verklaart met de beschreven werkwijze;

5° la confirmation que le bénéficiaire a été informé du suivi réservé à son recours au sein de l'Office et qu'il a marqué son accord à propos du fonctionnement décrit;


De geschillencommissie verklaart een aanvraag als vermeld in paragraaf 1, eerste lid, onontvankelijk als de klacht:

La commission du contentieux déclare irrecevable une demande telle que visée au § 1, alinéa 1, si la plainte :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nieuwe Meldpunt, dat eind februari 2016 van start is gegaan, laat consumenten toe om gemakkelijker klacht in te dienen tegen dergelijke praktijken, hetgeen de toename van het aantal klachten in het begin van het jaar 2016 verklaart. b) De aard van de klachten is meestal niet het bedrag van de herinnering zelf maar het feit dat men rechtstreeks een gefactureerde rappel ontvangt in plaats van een eerste herinnering zonder bijkomende kosten.

Le nouveau Point de contact, qui a été lancé fin février 2016, permet aux consommateurs de porter plus facilement plainte contre ce genre de pratique, ce qui explique l'augmentation des plaintes pour le début de l'année 2016. b) La nature de la plainte n'est en général pas le montant du rappel, mais plutôt le fait de recevoir directement un rappel facturé, plutôt qu'un premier rappel sans frais supplémentaires.


Het kwam tot een woordenwisseling met de agenten en beide burgers vlogen achter de tralies. Naar verluidt verklaart de dame in kwestie dat ze het slachtoffer was van politiegeweld en heeft ze een klacht ingediend bij het Comité P. 1. Wat zijn de resultaten van het gerechtelijke en het interne onderzoek?

Celle-ci affirmerait avoir été victime de violences policières et aurait déposé une plainte au Comité P. 1. Pourriez-vous communiquer finalement les résultats de l'enquête judiciaire et interne?


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


Met betrekking tot de advocaat van dat advocatenkantoor die in de klacht van klager nr. 3 wordt genoemd, verklaart Duitsland dat: a) deze advocaat in de periode mei 2012 tot april 2013 voor de deelstaat Rijnland-Palts werkte, d.w.z. voorafgaand aan het begin van de inschrijvingsprocedure in juni 2013; b) deze advocaat tijdens de inschrijvingsprocedure noch met de deelstaat Rijnland-Palts noch met de Bondsrepubliek Duitsland contacten heeft onderhouden; c) deze advocaat de deelstaat Rijnland-Palts en de verkopers op geen enkel tijdst ...[+++]

Au sujet de l'avocat du cabinet auquel le plaignant 3 a fait référence dans sa plainte, l'Allemagne a expliqué ce qui suit: a) cet avocat a travaillé pour le Land de Rhénanie-Palatinat de mai 2012 jusqu'en avril 2013, soit avant le lancement de la procédure d'appel d'offres, en juin 2013; b) cet avocat n'a entretenu de contacts ni avec le Land de Rhénanie-Palatinat, ni avec la République fédérale d'Allemagne pendant la procédure d'appel d'offres; c) cet avocat n'a jamais conseillé le Land de Rhénanie-Palatinat ou les vendeurs à propos de la procédure d'appel d'offres; et d) cet avocat a seulement participé en qualité d'expert indépend ...[+++]


De instantie weigert de behandeling van een klacht en verklaart de klacht onontvankelijk :

L'autorité refuse le traitement d'une plainte et déclare la plainte irrecevable :


4° als de RJD zich onbevoegd verklaart, verwijst hij de klacht naar de Mediaraad, die beslist over de ontvankelijkheid van de klacht;

4° si le CDJ se déclare incompétent, il renvoie la plainte au Conseil des médias, qui statue sur la recevabilité de la plainte;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht verklaart' ->

Date index: 2021-08-13
w