Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Baliemedewerkers opleiden
Beroep
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Klacht van burgers van de Unie
Persoon die de klacht heeft ingediend
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Rechtsvordering
Verzoek
Vormloze aanvechting

Vertaling van "klacht zou moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


klacht van burgers van de Unie

plainte émanant de tout citoyen de l'Union


persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte




klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het VPP wil hier nogmaals benadrukken dat het gaat over een wet betreffende de rechten van de patiënt en dat het hen niet duidelijk is waarom een arts klacht zou moeten kunnen neerleggen.

La VPP tient encore à souligner à cet égard qu'il s'agit d'une loi relative aux droits du patient et qu'elle n'aperçoit pas clairement pourquoi un médecin devrait pouvoir déposer plainte.


Zo dient hij de onderzoeksrechter niet te vorderen, indien de klacht kennelijk ongegrond is, indien de feiten bedoeld in de klacht niet overeenstemmen met de wettelijke omschrijving, indien uit de klacht geen ontvankelijke strafvordering kan volgen of indien blijkt dat de zaak, in het belang van een goede rechtsbedeling en het respect van de internationale verplichtingen van België, aanhangig zou moeten worden gemaakt bij de internationale rechtscolleges.

Ainsi, il ne doit pas requérir le juge d'instruction lorsque la plainte est manifestement non fondée, que les faits relevés dans la plainte ne correspondent pas à une qualification de la présente loi, qu'une action publique recevable ne peut résulter de cette plainte ou que, dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice et dans le respect des obligations internationales de la Belgique, cette affaire devrait être portée devant les juridictions internationales.


f) indien een klacht niet aan boord kan worden opgelost, zou de zaak naar de reder aan wal moeten worden verwezen, die een passende termijn zou moeten krijgen om de zaak op te lossen, in voorkomend geval in overleg met de betrokken zeevarenden of een persoon die zij kunnen aanwijzen als hun vertegenwoordiger; en

f) si une plainte ne peut être réglée à bord, elle devrait être soumise à terre à l'armateur, qui devrait disposer d'un délai suffisant pour régler le problème, s'il y a lieu en consultation avec les gens de mer concernés ou toute personne qu'ils peuvent nommer pour les représenter;


4. Bij elk onderzoek naar een klacht zou de aangewezen ambtenaar de kapitein, de reder en eventuele andere bij de klacht betrokken personen naar behoren in de gelegenheid moeten stellen hun standpunt bekend te maken.

4. Dans toute enquête relative à une plainte, le fonctionnaire autorisé devrait donner au capitaine, à l'armateur et à toute personne impliquée dans la plainte la possibilité de faire connaître leurs vues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar wordt aan toegevoegd dat het comité in ieder geval de klacht of de aangifte zou moeten doorzenden aan de bevoegde dienst, er daarbij op toeziend dat die dienst de klacht of aangifte daadwerkelijk ook behandelt.

On ajoute que le comité devrait en tout cas transmettre la plainte ou la dénonciation au service compétent et s'assurer que ce service la traite effectivement.


Indien er bovendien geëist wordt dat een klacht niet anoniem is, zou er eigenlijk overgegaan moeten worden tot een identiteitscontrole van de klager om na te gaan of het wel degelijk die man of vrouw is die de klacht heeft ingediend.

De surcroît, si les plaintes ne peuvent être déposées anonymement, il devrait être procédé à un contrôle de l'identité du plaignant pour vérifier qu'il s'agit bien de celui ou de celle qui a déposé la plainte.


Ook bij ons zou Justitie een elektronisch formulier of een beveiligde webpagina moeten uitwerken, zodat slachtoffers van partnergeweld via internet een klacht kunnen indienen.

La Justice devrait développer chez nous également un formulaire électronique ou une page internet sécurisée de manière à ce que les victimes de violences entre partenaires puissent déposer une plainte sur internet.


2. Zou men in dergelijke gevallen niet de mogelijkheid moeten hebben om een klacht in te dienen?

2. Ne faudrait-il pas avoir la possibilité de poser plainte dans un cas tel qu'il est décrit ci-dessus?


In het voorstel is bepaald dat luchtvaartmaatschappijen formulieren ter beschikking moeten stellen waarmee in de luchthaven zelf een klacht kan worden ingediend. De luchtvaartmaatschappijen moeten deze formulieren als geldige vorderingen aanvaarden (hierdoor kunnen passagiers gemakkelijk een vordering indienen binnen de in het Verdrag van Montreal vastgestelde strikte termijnen voor bagagevorderingen).

Aux termes de la proposition, les transporteurs aériens doivent délivrer, à l'aéroport, un formulaire permettant aux passagers de déposer une réclamation immédiate. Les transporteurs aériens doivent reconnaître ces plaintes comme valables (de cette manière, les passagers pourront facilement introduire une plainte relative aux bagages tout en respectant les délais stricts fixés par la convention de Montréal).


Consumenten moeten de beschikking hebben over de juiste hulpmiddelen en informatie om allerlei zaken te kunnen begrijpen, van de werkelijke kosten van een consumptiekrediet tot aan het vinden van de juiste plaats om een klacht in te dienen. Dit is belangrijk voor zowel de consumenten als handelaars, en consumentenorganisaties spelen hierin een sleutelrol.

Cet accès à l’information est important tant pour les consommateurs que pour les commerçants, et les associations de consommateurs jouent à cet égard un rôle primordial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht zou moeten' ->

Date index: 2023-09-14
w