Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een klacht indienen
Een klacht indienen bij de onderzoeksrechter
Een klacht langs de hiërarchieke weg indienen
Indienen van een klacht
Klacht indienen
Verzoek om strafvervolging indienen

Traduction de «klacht zouden indienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een klacht indienen bij de onderzoeksrechter | verzoek om strafvervolging indienen

poser une plainte auprès du(chez le)juge d'instruction






een klacht langs de hiërarchieke weg indienen

introduire une réclamation par la voie hiérarchique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men zou eventueel nog kunnen 'begrijpen' dat de Chinese autoriteiten wegens als lasterlijk beschouwde publicaties een klacht zouden indienen, druk zouden uitoefenen, enz. Maar de gangsterpraktijken die in dit geval gebruikt worden om kritische stemmen te intimideren en elke kritiek in Hongkong te doen verstommen, zijn volstrekt onaanvaardbaar.

On pourrait éventuellement "comprendre" que suite à des publications jugées diffamatoires, les autorités chinoises portent plainte, fassent pression, etc. Mais les pratiques de gangster utilisées ici dans le but d'intimider et faire taire toute voix critique à Hong-Kong sont totalement inacceptables.


Een andere spreekster wil weten of generaal Pinochet, oud-president van Chili, die momenteel gevangen wordt gehouden in Groot-Brittannië in afwachting van de beslissing over het verzoek tot uitlevering van Spanje, in België vervolgd zou kunnen worden op basis van de strafbaarstellingen uit het regeringsamendement als in België verblijvende slachtoffers van zijn regime een klacht zouden indienen.

Une autre intervenante souhaite savoir si le général Pinochet, ancien président du Chili, actuellement arrêté par la Grande-Bretagne en attendant qu'il soit statué sur la demande d'extradition faite par l'Espagne, pourrait être poursuivi en Belgique sur la base des incriminations prévues par l'amendement du gouvernement, suite à une plainte déposée par des victimes résidant en Belgique du régime de Pinochet.


« Een spreker (blz. 18 van het verslag, stuk Senaat, nr. 1-749/3) wil weten of generaal Pinochet, oud-president van Chili, die momenteel gevangen wordt gehouden in Groot-Brittannië, in België vervolgd zou kunnen worden op basis van de strafbaarstellingen uit het regeringsamendement als in België verblijvende slachtoffers van zijn regime een klacht zouden indienen».

« Une intervenante (p. 18 du rapport, doc Sénat, nº 1-749/3) souhaite savoir si le général Pinochet, ancien président du Chili, actuellement arrêté par la Grande-Bretagne, pourrait être poursuivi en Belgique sur la base des incriminations prévues par l'amendement du gouvernement, suite à une plainte déposée par des victimes, résidant en Belgique, du régime Pinochet.


Een andere spreekster wil weten of generaal Pinochet, oud-president van Chili, die momenteel gevangen wordt gehouden in Groot-Brittannië in afwachting van de beslissing over het verzoek tot uitlevering van Spanje, in België vervolgd zou kunnen worden op basis van de strafbaarstellingen uit het regeringsamendement als in België verblijvende slachtoffers van zijn regime een klacht zouden indienen.

Une autre intervenante souhaite savoir si le général Pinochet, ancien président du Chili, actuellement arrêté par la Grande-Bretagne en attendant qu'il soit statué sur la demande d'extradition faite par l'Espagne, pourrait être poursuivi en Belgique sur la base des incriminations prévues par l'amendement du gouvernement, suite à une plainte déposée par des victimes résidant en Belgique du régime de Pinochet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat familieleden van Sattar Beheshti die in Iran wonen, zijn bedreigd met arrestatie als zij over zijn dood zouden spreken met de media of klacht zouden indienen tegen de vermoedelijke folteraars;

C. considérant que des membres de la famille de Sattar Beheshti vivant en Iran ont été menacés d'arrestation s'ils parlaient aux médias de sa mort ou engageaient des poursuites contre les présumés coupables des tortures;


C. overwegende dat familieleden van Sattar Beheshti die in Iran wonen, zijn bedreigd met arrestatie als zij over zijn dood zouden spreken met de media of klacht zouden indienen tegen de vermoedelijke folteraars;

C. considérant que des membres de la famille de Sattar Beheshti vivant en Iran ont été menacés d'arrestation s'ils parlaient aux médias de sa mort ou engageaient des poursuites contre les présumés coupables des tortures;


Spaanse burgers wiens rechten niet gerespecteerd zouden zijn en die in eigen land de beschikbare rechtsmiddelen hebben uitgeput, kunnen hier klacht indienen.

Les citoyens espagnols dont les droits ne seraient pas respectés et qui ont déjà usé dans leur propre pays des moyens de droit disponibles peuvent faire appel à la Cour.


17. is van mening dat luchtvaartmaatschappijen zouden moeten verzekeren dat reizigers op een onmiddellijke, eenvoudige en toegankelijke manier, zonder extra kosten, schriftelijk een klacht kunnen indienen; roept de Commissie op om, bij haar herziening van Verordening (EG) nr. 261/2004, het recht op te nemen voor elke reiziger om een schriftelijke klacht in te dienen op de luchthaven zelf of in het vliegtuig, met kopieën voor de luchtvaartmaatschappij en het handhavingsorgaan, evenals de mogelijkheid om een klacht in te dienen via and ...[+++]

17. considère que les compagnies aériennes doivent offrir à tous les passagers la possibilité de présenter une réclamation par écrit de manière immédiate, simple, accessible et sans frais supplémentaires; demande à la Commission d'inclure, dans la révision du règlement (CE) n° 261/2004, le droit de tout passager de pouvoir faire une réclamation par écrit dans l'aéroport ou l'avion même, en adressant une copie à la compagnie et à l'organisme chargé de faire appliquer la réglementation, en plus de la possibilité de présenter une réclamation par d'autres moyens électroniques; appelle la Commission à établir un formulaire type traduit dans toutes les langues de l'Un ...[+++]


We moeten alleszins de Belgische onderdanen (bijvoorbeeld van UPTR) die een klacht zouden indienen ten volle steunen.

Ou à tout le moins assure son plein soutien aux ressortissants belges qui introduiraient un tel recours (comme par exemple l'UPTR).


Als de curatoren een klacht zouden indienen, zou de regering zich daarbij aansluiten.

Si les curateurs déposaient une plainte le gouvernement s'y associerait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht zouden indienen' ->

Date index: 2024-09-12
w