Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Bescherming van minderjarigen
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Jeugdrechtbank
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Psychosomatische klachten
Pylorospasme
Rechtspraak voor minderjarigen
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "klachten door minderjarigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


psychosomatische klachten | psychosomatische klachten/ziekte

maladie psychosomatique


klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

gérer des plaintes de spectateurs


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]




programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants


rechtspraak voor minderjarigen [ jeugdrechtbank ]

juridiction pour mineurs [ tribunal pour enfants ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niet-begeleide minderjarigen moeten worden voorgelicht over hun rechten en toegang hebben tot klachten- en toezichtprocedures.

Les mineurs non accompagnés devraient être informés de leurs droits et avoir accès aux mécanismes de recours et de contrôle existants.


1. Hoeveel verkrachtingen/aanrandingen werden er geregistreerd in 2012 en 2013, opgedeeld in klachten door minderjarigen en volwassenen?

1. Combien de viols/agressions a-t-on enregistrés en 2012 et 2013 ? Je souhaiterais une ventilation selon que la plainte a été déposée par un mineur ou un adulte.


Zonder exhaustief te zijn, kan er verwezen worden naar volgende initiatieven: Na de oprichting van de "Commissie voor de behandeling van klachten wegens seksueel misbruik in een pastorale relatie", ingevolge de schandalen met betrekking tot onthullingen van seksueel misbruik van minderjarigen door vertegenwoordigers van de katholieke kerk in de loop van de jaren 1950 tot 1980, werden talrijke aanbevelingen gedaan.

On peut référer aux initiatives suivantes, sans être exhaustif. La mise en place de la "Commission pour le traitement des plaintes pour abus sexuels dans une relation pastorale" suite aux scandales relatifs à des révélations d'abus sexuels sur des mineurs par des représentants de l'Église catholique durant les années 50 à 80 a donné lieu à de nombreuses recommandations.


1. a) Hoeveel klachten werden er de voorbije vijf jaar per gerechtelijk arrondissement ingediend wegens aanranding van de eerbaarheid zonder geweld of bedreiging met betrekking tot vrijwillige seksuele contacten tussen minderjarigen en met betrekking tot vrijwillige seksuele contacten tussen een minderjarige en een meerderjarige? b) Door wie worden die klachten doorgaans ingediend?

1. a) Par arrondissement judiciaire, combien de plaintes ont été déposées ces cinq dernières années pour attentat à la pudeur commis sans violences ni menaces pour des relations sexuelles consenties entre mineurs et pour des relations sexuelles consenties entre un mineur et un majeur? b) Par qui ces plaintes sont-elles en majorité déposées?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet-begeleide minderjarigen moeten worden voorgelicht over hun rechten en toegang hebben tot klachten- en toezichtprocedures.

Les mineurs non accompagnés devraient être informés de leurs droits et avoir accès aux mécanismes de recours et de contrôle existants.


5. verzoekt de lidstaten van de VN personeel naar vredeshandhavingsmissies te sturen om onderzoek te doen naar alle klachten over seksueel misbruik en seksuele uitbuiting, met name klachten die betrekking hebben op minderjarigen, en om de daders zo spoedig mogelijk voor de rechter te brengen;

5. demande à tous les États membres des Nations unies qui envoient du personnel en mission de maintien de la paix de donner suite à toutes les allégations d'exploitation et de sévices sexuels, notamment celles concernant des mineurs, et de poursuivre en justice dans les meilleurs délais les personnes coupables de sévices sexuels;


5. verzoekt de lidstaten van de VN personeel naar vredeshandhavingsmissies te sturen om onderzoek te doen naar alle klachten over seksueel misbruik en seksuele uitbuiting, met name klachten die betrekking hebben op minderjarigen, en om de daders zo spoedig mogelijk voor de rechter te brengen;

5. demande à tous les États membres des Nations unies qui envoient du personnel en mission de maintien de la paix de donner suite à toutes les allégations d'exploitation et de sévices sexuels, notamment celles concernant des mineurs, et de poursuivre en justice dans les meilleurs délais les personnes coupables de sévices sexuels;


1. verzoekt het Europees Parlement een Europese ombudsman voor de bescherming van minderjarigen aan te wijzen, met het doel de rechten en belangen van deze groep te beschermen, hun verzoeken en klachten in ontvangst te nemen en toe te zien op de toepassing van de wetten die de minderjarigen beschermen, alsmede om de overheidinstanties informatie en richtsnoeren te geven ten behoeve van maatregelen ter bescherming van de rechten van minderjarigen;

1. invite le Parlement européen à procéder à la nomination d'un médiateur européen pour la défense des mineurs, en vue de défendre les droits et les intérêts de ces derniers, d'en recueillir les demandes et les plaintes ainsi que de veiller à l'application des dispositions législatives qui en assurent la protection, tout en informant et orientant l'action des pouvoirs publics en faveur des droits des mineurs,


1. verzoekt het Europees Parlement een Europese ombudsman voor de bescherming van minderjarigen aan te wijzen, met het doel de rechten en belangen van deze groep te beschermen, hun verzoeken en klachten in ontvangst te nemen en toe te zien op de toepassing van de wetten die de minderjarigen beschermen, alsmede om de overheidinstanties informatie en richtsnoeren te geven ten behoeve van maatregelen ter bescherming van de rechten van minderjarigen;

1. invite le Parlement européen à procéder à la nomination d'un médiateur européen pour la défense des mineurs, en vue de défendre les droits et les intérêts de ces derniers, d'en recueillir les demandes et les plaintes ainsi que de veiller à l'application des dispositions législatives qui en assurent la protection, tout en informant et orientant l'action des pouvoirs publics en faveur des droits des mineurs,


1.2. Terzake van geweld ten aanzien van kinderen binnen het gezin zijn in 1999 525 klachten geregistreerd op grond van artikel 410, tweede lid (dit tweede lid is opgeheven bij de wet van 28 november 2000 betreffende de strafrechtelijke bescherming van minderjarigen op grond waarvan deze verzwarende omstandigheid wordt opgenomen in een nieuw artikel 405ter van het Strafwetboek, de bescherming wordt uitgebreid tot alle minderjarigen in plaats alleen ten aanzien van kinderen jonger dan 16 jaar en naast de ouders ook geldt voor andere blo ...[+++]

1.2. En matière de violence à l'égard des enfants au sein de la famille, 525 plaintes ont été enregistrées en 1999 sur la base de l'article 410, alinéa 2 (cet alinéa 2 est supprimé par la loi du 28 novembre 2000 relative à la protection pénale des mineurs, qui inscrit cette circonstance aggravante dans un nouvel article 405ter du Code pénal, en étandant la protection aux mineurs en général (au lieu des enfants de moins de 16 ans) et en impliquant également les autres ascendants que les père et mère ainsi que « toute autre personne ayant autorité sur le mineur ou l'incapable ou en ayant la garde, ou toute personne qui cohabite occasionnel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klachten door minderjarigen' ->

Date index: 2023-05-21
w