Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Antwoorden op klachten van bezoekers
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Geschillen en klachten
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Klachten behandelen
Klachten van bezoekers behandelen
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Maagneurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Omgaan met klachten
Opdracht inzake de behandeling van klachten
Procedure voor het verwerpen van klachten
Psychogene vormen van
Psychosomatische klachten
Pylorospasme
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Traduction de «klachten en waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkel ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


klachten behandelen | omgaan met klachten

gérer des réclamations


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

répondre à des plaintes de visiteurs


klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

gérer des plaintes de spectateurs


psychosomatische klachten | psychosomatische klachten/ziekte

maladie psychosomatique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


opdracht inzake de behandeling van klachten

mission de recours


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]




procedure voor het verwerpen van klachten

procédure du rejet de plainte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadat de door de wet en door het reglement van de Privacycommissie voorziene replieken waren gewisseld, meldde de voorzitter van de Privacycommissie per brief van 4 januari 2008 dat de klachten ontvankelijk waren en dat hij zich 'zou beraden over de te volgen werkwijze in deze drie dossiers'.

Après échange des répliques prévues par la loi et le règlement de la Commission de la vie privée, le président de celle-ci a fait savoir, par lettre du 4 janvier 2008, que les plaintes étaient recevables et qu'il réfléchirait à la méthode à suivre dans ces trois dossiers.


Amnesty International heeft niet kunnen controleren of die klachten gegrond waren aangezien Amnesty International geen contact mag opnemen met die vreemdelingen.

Amnesty International n'a pas pu contrôler si ces plaintes étaient bien fondées étant donné qu'Amnesty International ne peut pas contacter ces étrangers.


Zij hebben de Commissie op die manier in grote mate geholpen om toezicht te houden op de juiste toepassing van het EU-recht. De meeste klachten van burgers hadden betrekking op milieu, justitie en interne markt en diensten (respectievelijk 588, 491 en 462 klachten) en waren gericht tegen Italië (438), Spanje (306) en Frankrijk (242).

Le plus souvent, les plaintes des citoyens ont porté sur l'environnement, la justice et le marché intérieur et les services (respectivement 588, 491 et 462 plaintes) et ont concerné l'Italie (438), l'Espagne (306) et la France (242).


Voor lijn 36 Brussel – Leuven waren er 142 klachten en voor lijn 35 Leuven – Hasselt waren er 47 klachten die ondertussen beantwoord zijn.

Pour ce qui concerne la ligne 36 Bruxelles – Leuven, il y a eu 142 plaintes, et pour ce qui concerne la ligne 35 Leuven – Hasselt, il y a eu 47 plaintes, entre-temps toutes ont été répondues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2011 waren er 51 klachten op 137 meldingen, in 2012 waren er 33 klachten op 156 meldingen.

En 2011, sur un total de 137 courriers, 51 étaient des plaintes et en 2012, sur les 156 courriers, 33 étaient des plaintes.


In het jaarverslag 2006 (Comité P, Jaarverslag (Synthese) 2006-2007, Uitgeverij Politeia nv, Brussel, 2008, p. 37-41, en tabel 8, blz. 71) wordt dit met cijfers bevestigd: bij 21,94% van de klachten kon geen fout worden vastgesteld, in 23,34% van de gevallen was er geen disfunctie vaststelbaar, 6,43% van de klachten waren ongegrond, 8,48% bevatte onvoldoende bewijzen, en bij 2,18% waren er geen concrete elementen.

Cette situation est confirmée par les chiffres du rapport annuel 2006 (Comité P, Rapport annuel (Synthèse) 2006-2007, Éditions Politeia S.A., Bruxelles, 2008, pages 37-41, et tableau 8, page 71) : dans 21,94% des plaintes, aucune faute n’a pu être constatée ; dans 23,34% des cas, aucun dysfonctionnement n’a pu être constaté ; 6,43% des plaintes étaient non fondées ; 8,48% n’avançaient pas de preuves suffisantes et, dans 2,18% des cas, il n’y avait pas d’éléments concrets.


Bij de controles van de websites werd nagegaan of de informatie over de belangrijkste kenmerken van de aangeboden diensten gemakkelijk te vinden was; of de prijs in een vroeg stadium weergegeven werd en facultatieve toeslagen omvatte; of de websites een e-mailadres opgaven voor vragen en klachten; en of de relevante voorwaarden vóór de aankoop konden worden geraadpleegd en in duidelijke en begrijpelijke taal waren geschreven.

Il s’agissait de voir si les informations relatives aux caractéristiques clés des services étaient facilement consultables; si les prix étaient indiqués dès le départ et s’ils englobaient les suppléments en option; si les sites mentionnaient des adresses électroniques auxquelles il était possible d’écrire en cas de question ou de réclamation; enfin, si les conditions générales des sites étaient consultables avant l’achat et rédigées dans un langage simple et clair.


Hoewel ze al vóór het opkomen van de voedselprijzencrisis in 2007 binnen de voedingssector actief waren geweest, hebben de Europese mededingingsautoriteiten hun antitrust- en monitoringactiviteiten vanaf dat jaar uitgebreid en heel wat specifieke klachten over de werking van de sector behandeld.

Actives dans le secteur alimentaire avant l’éclatement de la crise des prix des produits alimentaires en 2007, les autorités européennes de la concurrence ont depuis lors renforcé leurs activités de lutte contre les ententes et de contrôle et répondu à de nombreuses plaintes spécifiques sur le fonctionnement du secteur.


De meeste klachten die niet door de luchtvaartmaatschappijen zijn afgehandeld en die dus aan de nationale autoriteiten werden doorgegeven, betreffen de meer problematische gevallen, waarbij passagiers langere periodes en veelal in het buitenland waren gestrand, waardoor de daarmee gemoeide bedragen aanzienlijk waren.

La plupart des plaintes qui n’ont pas été réglées par les transporteurs et qui ont donc été transmises aux autorités nationales sont les plus difficiles à résoudre: elles concernent des passagers qui ont été immobilisés pendant une plus longue période (souvent à l’étranger) et ont donc des griefs beaucoup plus conséquents à formuler.


Het meeste van de ontvankelijke klachten (77 %) waren gericht tegen de Europese Commissie (83 % in 2000).

La plupart des plaintes admissibles (77%) visent la Commission (83% en 2000).


w