Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klachten onderzocht zouden » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordde toen dat hij het volste vertrouwen had in de magistraten en dat hij er zeker van was dat alle klachten onderzocht zouden worden.

Le ministre avait répondu à l'époque que les magistrats avaient toute sa confiance, et qu'il était certain que toutes les plaintes seraient instruites.


D. overwegende dat de journalist en mensenrechtenactivist Rafael Marques op 28 mei 2015 tot zes maanden cel en twee jaar voorwaardelijk werd veroordeeld voor de publicatie in 2011 van het boek "Blood Diamonds: Corruption and Torture in Angola" over meer dan 100 moorden en honderden gevallen van foltering in de diamantvelden van de regio Lundas die naar verluidt door veiligheidsagenten en soldaten zouden zijn gepleegd; overwegende dat de klachten over mensenrechtenschendingen in de Lundas-regio die Marques bij de openbare aanklager heeft ingediend, ni ...[+++]

D. considérant que, le 28 mai 2015, le journaliste et militant des droits de l'homme Rafael Marques a été condamné à une peine de 6 mois de prison avec sursis assortie d'une mesure probatoire de deux ans pour la publication en 2011 du livre intitulé "Les Diamants du Sang: Torture et Corruption en Angola", dans lequel il décrit plus de 100 meurtres et des centaines de cas de torture qui auraient été perpétrés par des soldats et des agents de sécurité dans les mines de diamants de la province de Lunda; que les plaintes déposées par Rafael Marques auprès du procureur général au sujet des violations des droits de l'homme dans la province de ...[+++]


D. overwegende dat de journalist en mensenrechtenactivist Rafael Marques op 28 mei 2015 tot zes maanden cel en twee jaar voorwaardelijk werd veroordeeld voor de publicatie in 2011 van het boek "Blood Diamonds: Corruption and Torture in Angola" over meer dan 100 moorden en honderden gevallen van foltering in de diamantvelden van de regio Lundas die naar verluidt door veiligheidsagenten en soldaten zouden zijn gepleegd; overwegende dat de klachten over mensenrechtenschendingen in de Lundas-regio die Marques bij de openbare aanklager heeft ingediend, ni ...[+++]

D. considérant que, le 28 mai 2015, le journaliste et militant des droits de l'homme Rafael Marques a été condamné à une peine de 6 mois de prison avec sursis assortie d'une mesure probatoire de deux ans pour la publication en 2011 du livre intitulé "Les Diamants du Sang: Torture et Corruption en Angola", dans lequel il décrit plus de 100 meurtres et des centaines de cas de torture qui auraient été perpétrés par des soldats et des agents de sécurité dans les mines de diamants de la province de Lunda; que les plaintes déposées par Rafael Marques auprès du procureur général au sujet des violations des droits de l'homme dans la province d ...[+++]


D. overwegende dat de journalist en mensenrechtenactivist Rafael Marques op 28 mei 2015 tot zes maanden cel en twee jaar voorwaardelijk werd veroordeeld voor de publicatie in 2011 van het boek "Blood Diamonds: Corruption and Torture in Angola" over meer dan 100 moorden en honderden gevallen van foltering in de diamantvelden van de regio Lundas die naar verluidt door veiligheidsagenten en soldaten zouden zijn gepleegd; overwegende dat de klachten over mensenrechtenschendingen in de Lundas-regio die Marques bij de openbare aanklager heeft ingediend, ni ...[+++]

D. considérant que, le 28 mai 2015, le journaliste et militant des droits de l'homme Rafael Marques a été condamné à une peine de 6 mois de prison avec sursis assortie d'une mesure probatoire de deux ans pour la publication en 2011 du livre intitulé "Les Diamants du Sang: Torture et Corruption en Angola", dans lequel il décrit plus de 100 meurtres et des centaines de cas de torture qui auraient été perpétrés par des soldats et des agents de sécurité dans les mines de diamants de la province de Lunda; que les plaintes déposées par Rafael Marques auprès du procureur général au sujet des violations des droits de l'homme dans la province d ...[+++]


Aangezien de klachten in de eerdere onderzoeken immers geen betrekking hadden op gerookte producten, heeft de Commissie niet onderzocht of zij in de productomschrijving van de onderzoeken zouden kunnen zijn opgenomen ingeval zij in de klacht waren opgenomen.

En effet, étant donné que les produits fumés ne faisaient pas l'objet des plaintes à l'origine des enquêtes précédentes, la Commission n'a pas cherché à savoir s'ils auraient pu être couverts par ces enquêtes dans l'hypothèse où ils auraient été concernés par lesdites plaintes.


Volgens sommigen zouden de klachten moeten worden onderzocht door de Dienst voor de Mededinging en niet door de Raad.

Selon certains, les plaintes devraient être instruites par le Service de la concurrence et non pas par le Conseil.


Volgens sommigen zouden de klachten moeten worden onderzocht door de Dienst voor de Mededinging en niet door de Raad.

Selon certains, les plaintes devraient être instruites par le Service de la concurrence et non pas par le Conseil.


2. Momenteel wordt overwogen in België een enig loket op te richten, waar klachten inzake spamming on line zouden kunnen worden ingediend. Dit project wordt onderzocht in samenwerking met de cel « Federal Computer Crime Unit » van de federale politie en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

2. À l'heure actuelle, le projet de guichet unique en Belgique auprès duquel les plaintes en matière de spamming pourraient être déposées en ligne est à l'étude, en collaboration avec la celle « Federal Computer Crime Unit » de la Police fédérale et la Commission de la protection de la vie privée.


In elk geval worden door de belastingplichtigen aan de centrale diensten van het AOIF geen klachten geformuleerd die zouden wijzen op het systematisch negeren van de verplichting tot het geven van inzage van het verslag van de ambtenaar die het bezwaarschrift heeft onderzocht zodat er geen reden bestaat om de inhoud van dat punt 48 opnieuw uitdrukkelijk onder de aandacht van de ambtenaren te brengen.

En tout cas, aucune plainte dénonçant le fait que l'administration ignore systématiquement l'obligation qui lui est faite de permettre de consulter le rapport du fonctionnaire qui a instruit la réclamation, n'a été adressée aux services centraux de l'AFER par les contribuables, de sorte qu'il n'existe aucune raison d'attirer à nouveau, de manière expresse, l'attention des fonctionnaires sur le contenu de ce point 48.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klachten onderzocht zouden' ->

Date index: 2022-06-01
w