Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klachten over zwangerschap blijft toenemen » (Néerlandais → Français) :

Omdat het aantal klachten over zwangerschap blijft toenemen (deze trend zet zich volgens het Instituut blijkbaar ook door in 2009), heeft het Instituut een onderzoek besteld om de problematiek in kaart te brengen.

Parce que le nombre de plaintes en ce qui concerne la maternité tend à augmenter (cette tendance se manifeste aussi, selon l’Institut, en 2009), l’Institut a commandé une enquête pour faire un tour de la problématique.


Dat het aantal klachten blijft toenemen is te wijten aan uiteenlopende redenen (16) :

Plusieurs raisons expliquent l'augmentation constante du nombre de plaintes (16) :


Het Belgisch fiscaal stelsel is al te voordelig voor de belastingplichtigen met vooral roerende inkomsten, zoals overigens blijkt uit het feit dat het aantal Franse fiscale ballingen in ons land hand over hand blijft toenemen.

Comme l'indique le fait que le nombre d'exilés fiscaux français chez nous ne cesse de grimper, notre système fiscal est bien trop avantageux pour les contribuables bénéficiant principalement de revenus financiers.


Als antwoord op uw schriftelijke vraag betreur ik, net zoals u, de toename van het aantal bedreigde soorten waarvan de lijst maar blijft toenemen, het gaat hier in het bijzonder over de mariene soorten.

En réponse à votre question écrite, je ne peux que déplorer comme vous l’augmentation du nombre d’espèces menacées dont la liste ne cesse de s’allonger, en particulier les espèces marines.


De Europese Commissie publiceerde vandaag haar vierde jaarverslag over de toepassing van het EU-Handvest van de grondrechten. Dit verslag toont aan dat het belang en de bekendheid van het EU-Handvest blijft toenemen: het Europees Hof van Justitie gebruikt het Handvest immers steeds vaker bij zijn besluiten, terwijl nationale rechters zich steeds meer bewust zijn van de impact ervan en het Europees Hof van Justitie daarom om advies vragen.

Selon le 4e rapport annuel sur l'application de la charte des droits fondamentaux de l'UE, que la Commission européenne publie ce jour, la Charte continue de gagner en importance et en visibilité. En effet, la Cour de justice de l’Union européenne l'applique de plus en plus dans ses arrêts, tandis que les juges nationaux sont de plus en plus conscients de sa portée et sollicitent l'éclairage de la Cour de justice sur ce texte.


Het aantal klachten ingediend bij SOLVIT (het online netwerk tussen nationale overheden dat klachten over een onjuiste toepassing van EU-regels door overheidsinstanties behandelt) is in 2005 blijven toenemen, maar lijkt zich in 2006 te hebben gestabiliseerd.

Le nombre d'affaires soumises via SOLVIT (le réseau de résolution des problèmes en ligne entre les administrations nationales, qui traite des plaintes relatives à l'application incorrecte, par les autorités publiques, des règles communautaires) n'a cessé de croître en 2005, mais semble s'être stabilisé en 2006.


Wel blijft de EU zich zorgen maken over andere klachten die bij Turkse rechtbanken nog in behandeling zijn in verband met het uiten van meningen zonder gewelddadige inslag.

Par ailleurs, l'UE rappelle qu'elle reste préoccupée par d'autres affaires ayant trait à l'expression d'opinions non violentes toujours pendantes devant les tribunaux turcs.


- is, na bestudering van het initiatief inzake klimaatverandering dat president Bush op 14 februari 2002 heeft gepresenteerd, bezorgd over de voorgestelde maatregelen, die het mogelijk maken dat de uitstoot van broeikasgassen in vrijwel hetzelfde tempo blijft toenemen als thans het geval is en die ontoereikend zijn om de klimaatverandering efficiënt te bestrijden;

ayant étudié l'initiative sur le changement climatique présentée par le président Bush le 14 février 2002, s'inquiète des mesures proposées, qui permettent une augmentation des émissions de gaz à effet de serre à un rythme proche du rythme actuel et sont insuffisantes pour lutter efficacement contre le changement climatique;


5. De Raad geeft opnieuw uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de uitstoot van het internationale vliegverkeer zonder enige beperking in het Protocol van Kyoto snel blijft toenemen.

5. Le Conseil rappelle sa préoccupation concernant l'augmentation constante et rapide des émissions dues au trafic aérien international, sans qu'aucune limite ne soit prévue dans le protocole de Kyoto.


Het aantal klachten dat de balies daarover ontvangen, blijft toenemen.

En effet, le nombre de plaintes recueillies par les barreaux à ce sujet ne cesse d'augmenter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klachten over zwangerschap blijft toenemen' ->

Date index: 2021-01-25
w