Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klachten tegen belgocontrol belopen samen » (Néerlandais → Français) :

Twee klachten tegen Belgocontrol belopen samen 11 miljoen euro.

Deux plaintes contre Belgocontrol représentent globalement 11 millions d'euros.


Bovendien begeleidt de ombudsman klachten tegen overheidsinstanties en instellingen die onder de taalwetgeving vallen door: 1° te informeren over rechten en beroepsmogelijkheden bij overtredingen van de taalwetgeving; 2° klachten te verzamelen, aan de bevoegde instanties door te geven en op te volgen; 3° samen te werken met de bevoegde controle- en beroepsinstanties.

Le médiateur assure en outre le suivi des réclamations introduites contre les autorités et les organismes soumis à la législation relative à l'emploi des langues : 1° en expliquant les droits et les possibilités de recours en cas de violation de la législation relative à l'emploi des langues; 2° en recueillant les réclamations, en les transmettant aux instances compétentes et en suivant leur évolution; 3° en coopérant avec les instances de contrôle et de recours compétentes.


17. merkt op dat de lidstaten klachten tegen uitgezonden functionarissen op zeer verschillende wijze behandelen; is bezorgd dat niet alle landen zorgen voor een gedegen follow-up van klachten over schendingen van fundamentele rechten; dringt er bij Frontex en de lidstaten op aan nauw samen te werken en goede praktijken uit te wisselen om ervoor te zorgen dat klachten tegen uitgezonden functionarissen op passende wijze worden behandeld;

17. observe que les États membres traitent les plaintes visant des agents invités de manières très différentes; craint que certains États membres ne s'abstiennent d'assurer un véritable suivi des allégations de violation des droits fondamentaux; invite Frontex et les États membres à coopérer étroitement et à échanger les bonnes pratiques pour assurer le suivi correct des plaintes visant des agents invités;


17. merkt op dat de lidstaten klachten tegen uitgezonden functionarissen op zeer verschillende wijze behandelen; is bezorgd dat niet alle landen zorgen voor een gedegen follow-up van klachten over schendingen van fundamentele rechten; dringt er bij Frontex en de lidstaten op aan nauw samen te werken en goede praktijken uit te wisselen om ervoor te zorgen dat klachten tegen uitgezonden functionarissen op passende wijze worden behandeld;

17. observe que les États membres traitent les plaintes visant des agents invités de manières très différentes; craint que certains États membres ne s'abstiennent d'assurer un véritable suivi des allégations de violation des droits fondamentaux; invite Frontex et les États membres à coopérer étroitement et à échanger les bonnes pratiques pour assurer le suivi correct des plaintes visant des agents invités;


Beiden spanden samen tegen de heer De Smedt, terwijl deze laatste probeerde de transparantie te bewaren en bij klachten elkaar wederzijds van advies te dienen.

Ils se liguèrent contre M. De Smedt, alors que ce dernier s'efforçait de préserver la transparence et la consultation réciproque en cas de plainte.


Beiden spanden samen tegen de heer De Smedt, terwijl deze laatste probeerde de transparantie te bewaren en bij klachten elkaar wederzijds van advies te dienen.

Ils se liguèrent contre M. De Smedt, alors que ce dernier s'efforçait de préserver la transparence et la consultation réciproque en cas de plainte.


F. overwegende dat de ITUC in maart 2013 bij het ministerie van Arbeid een klacht heeft ingediend tegen bepaalde Qatarese bedrijven; overwegende dat het departement arbeidsbetrekkingen van het Qatarese ministerie van Arbeid in 2012 6 000 klachten van werknemers heeft ontvangen; overwegende dat de ITUC en de Internationale Vereniging van werknemers in de bouw- en de houtsector deze situatie aan de kaak hebben gesteld en samen klachten hebben ing ...[+++]

F. considérant qu'en mars 2013, la Confédération syndicale internationale (CSI) a déposé une plainte auprès du ministère qatarien du travail contre un certain nombre d'entreprises du pays; considérant que le Département des relations de travail du ministère qatarien du travail a reçu 6 000 plaintes de travailleurs en 2012; considérant que la CSI et l'Internationale des travailleurs du bâtiment et du bois ont dénoncé cette situation et ont conjointement déposé plainte auprès de l'OIT concernant les conditions de travail et la liberté d'association au Qatar;


F. overwegende dat de ITUC in maart 2013 bij het ministerie van Arbeid een klacht heeft ingediend tegen bepaalde Qatarese bedrijven; overwegende dat het departement arbeidsbetrekkingen van het Qatarese ministerie van Arbeid in 2012 6 000 klachten van werknemers heeft ontvangen; overwegende dat de ITUC en de Internationale Vereniging van werknemers in de bouw- en de houtsector deze situatie aan de kaak hebben gesteld en samen klachten hebben ing ...[+++]

F. considérant qu'en mars 2013, la Confédération syndicale internationale (CSI) a déposé une plainte auprès du ministère qatarien du travail contre un certain nombre d'entreprises du pays; considérant que le Département des relations de travail du ministère qatarien du travail a reçu 6 000 plaintes de travailleurs en 2012; considérant que la CSI et l'Internationale des travailleurs du bâtiment et du bois ont dénoncé cette situation et ont conjointement déposé plainte auprès de l'OIT concernant les conditions de travail et la liberté d'association au Qatar;


Naar aanleiding van een reeks klachten tegen een bankinstelling, die een maatschappelijke zetel in België heeft en van wie de naam misbruikt werd in het kader van het phishing verschijnsel, heeft de Algemene Directie Controle en Bemiddeling kunnen vaststellen dat deze instelling voorzichtigheidshalve de inlichting aan haar klanten doorgegeven heeft via haar website en via een informatiefolder die samen met de rekeninguittreksels wordt opgestuurd.

Suite à plusieurs plaintes contre un établissement bancaire ayant un siège social en Belgique et dont la dénomination a été usurpée dans le cadre du phénomène du phishing, la Direction générale du Contrôle et de la Médiation a pu constater que cet établissement, par mesure de précaution, a répercuté l'information auprès de ses clients au moyen de son site Internet, d'une brochure explicative annexée aux extraits de compte envoyés.


Daarenboven wordt een jaarlijkse forfaitaire toelage ten belopen van 25 000 BEF (tegen 100 %) toegekend, die maandelijks en samen met de wedde wordt uitbetaald.

De plus, une allocation forfaitaire de 25 000 FB (à 100%) par année est accordée. Celle-ci sera payée mensuellement en même temps que le salaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klachten tegen belgocontrol belopen samen' ->

Date index: 2024-02-22
w