Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Afspraak tussen ondernemingen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Economische concentratie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Maagneurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Milieueconomie van ondernemingen
Netwerk van ondernemingen
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Psychogene vormen van
Psychosomatische klachten
Pylorospasme
Samenwerking tussen ondernemingen
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "klachten van ondernemingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


psychosomatische klachten | psychosomatische klachten/ziekte

maladie psychosomatique


klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

gérer des plaintes de spectateurs


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselen ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


milieueconomie van bedrijven/ondernemingen | milieueconomie van ondernemingen

économie de l'environnement des entreprises | économie environnementale des entreprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De klagers krijgen ook de contactgegevens van andere instanties die hen kunnen helpen zoals het European Consumer Center - Belgium (in geval van klachten tegen ondernemingen van andere Europese landen).

Les coordonnées d'autres instances susceptibles d'apporter de l'aide, telles que le Centre européen des Consommateurs - Belgique (en cas de plaintes contre des entreprises d'autres pays européens), sont également communiquées.


4. Inzake de klachten over oneerlijke handelspraktijken door webshops, hoeveel van de betrokken ondernemingen zijn in ons land gevestigd?

4. En ce qui concerne les plaintes contre les pratiques commerciales déloyales des boutiques en ligne, combien des entreprises concernées sont-elles établies dans notre pays?


Klachten: 949 - consumenten: 875 - ondernemingen: 74 Totaal klachten: 949 1.2.

Plaintes: 949 - Consommateurs: 875 - Entreprises: 74 Total plaintes 949 1.2.


Ontvankelijke klachten: 217 - consumenten: 180 - ondernemingen: 37 Totaal ontvankelijke klachten: 217 2.

Plaintes recevables: 217 - Consommateurs: 180 - Entreprises: 37 Total plaintes recevables 217 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt een « Ombudsdienst voor Economische Aangelegenheden » opgericht, die bevoegd is voor de behandeling van klachten, gebruikersaangelegenheden en geschillen betreffende de activiteiten van de betrokken autonome overheidsbedrijven, ondernemingen en exploitanten, met uitzondering van klachten waarvoor een andere door of krachtens de wet aangestelde ombudsman bevoegd is, en voor zover behorende tot de bevoegdheid van de federale overheid.

Il est créé un « Service de médiation pour les Affaires économiques » qui est compétent pour le traitement des réclamations, tout ce qui concerne les utilisateurs et les litiges relatifs aux activités des entreprises publiques autonomes, des entreprises et des exploitants concernés, à l'exception des réclamations pour lesquelles un médiateur autre que celui établi par ou en vertu de la loi est compétent, et pour autant qu'elles relèvent de la compétence de l'autorité fédérale.


In een klein land als België, waar zich een regionalisering, om niet te zeggen een splitsing voordoet, moet men voorkomen dat het van nature uit repressieve karakter van de mededingingsautoriteit nog versterkt wordt; dit zou slechts tot gevolg kunnen hebben dat de ondernemingen zich nog meer toeleggen op « spitstechnologie » om aan het toezicht van de genoemde autoriteit te ontsnappen, als ze hun activiteit al niet overplaatsen naar andere gebieden (zie de klachten van de di ...[+++]

Dans un petit pays comme la Belgique, en voie de régionalisation pour ne pas dire scission, il y a lieu d'éviter d'accentuer encore le caractère naturellement répressif des autorités de concurrence; ce qui ne pourrait avoir pour effet que d'amener les entreprises à se livrer à une « ingéniérie » destinée à les faire échapper au contrôle des autorités susdites, voire à délocaliser leurs activités (voyez les plaintes des services de la commission européenne qui doivent faire face à des pratiques de plus en plus sophistiquées dans le chef des entreprises, pour lesquelles ils so ...[+++]


Er wordt een « Ombudsdienst voor Economische Aangelegenheden » opgericht, die bevoegd is voor de behandeling van klachten, gebruikersaangelegenheden en geschillen betreffende de activiteiten van de betrokken autonome overheidsbedrijven, ondernemingen en exploitanten, met uitzondering van klachten waarvoor een andere door of krachtens de wet aangestelde ombudsman bevoegd is, en voor zover behorende tot de bevoegdheid van de federale overheid.

Il est créé un « Service de médiation pour les Affaires économiques » qui est compétent pour le traitement des réclamations, tout ce qui concerne les utilisateurs et les litiges relatifs aux activités des entreprises publiques autonomes, des entreprises et des exploitants concernés, à l'exception des réclamations pour lesquelles un médiateur autre que celui établi par ou en vertu de la loi est compétent, et pour autant qu'elles relèvent de la compétence de l'autorité fédérale.


In een klein land als België, waar zich een regionalisering, om niet te zeggen een splitsing voordoet, moet men voorkomen dat het van nature uit repressieve karakter van de mededingingsautoriteit nog versterkt wordt; dit zou slechts tot gevolg kunnen hebben dat de ondernemingen zich nog meer toeleggen op « spitstechnologie » om aan het toezicht van de genoemde autoriteit te ontsnappen, als ze hun activiteit al niet overplaatsen naar andere gebieden (zie de klachten van de di ...[+++]

Dans un petit pays comme la Belgique, en voie de régionalisation pour ne pas dire scission, il y a lieu d'éviter d'accentuer encore le caractère naturellement répressif des autorités de concurrence; ce qui ne pourrait avoir pour effet que d'amener les entreprises à se livrer à une « ingéniérie » destinée à les faire échapper au contrôle des autorités susdites, voire à délocaliser leurs activités (voyez les plaintes des services de la commission européenne qui doivent faire face à des pratiques de plus en plus sophistiquées dans le chef des entreprises, pour lesquelles ils so ...[+++]


2) Hebben uw diensten of heeft de privacycommissie reeds vragen en/of klachten hieromtrent ontvangen van burgers of ondernemingen?

2) Vos services ou la Commission de la protection de la vie privée ont-ils déjà reçu à ce sujet des questions et/ou des plaintes de citoyens ou d'entreprises ?


6. Is er verschil in het indienen van formele klachten vanuit ondernemingen die wel of niet een vertrouwenspersoon hebben aangesteld?

6. Constate-t-on une différence au niveau du dépôt de plaintes formelles par des travailleurs en fonction de la présence ou non d'une personne de confiance dans leur entreprise?


w