Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klachten vragen over dergelijke " (Nederlands → Frans) :

Gedurende het eerste trimester van 2016 ontving de FSMA opnieuw 71 nieuwe klachten/vragen over dergelijke aanbiedingen.

Durant le premier trimestre de l'année 2016, la FSMA a reçu 71 nouvelles plaintes/questions au sujet de pareilles offres.


De heer Fernand Koekelberg, de vertegenwoordiger van de minister van Binnenlandse Zaken, verklaart dat subwerkgroepen een aantal kritieken, klachten, vragen om uitleg hebben onderzocht over de federale dienstverlening op het stuk van management, geldelijke rechten en plichten van de personeelsleden en met betrekking tot het vastleggen van de boekhoudkundige verplichtingen van de lokale werk ...[+++]

M. Fernand Koekelberg, représentant du ministre de l'Intérieur, expose que des sous-groupes de travail ont examiné une série de critiques, de plaintes, de demandes d'explications concernant les services rendus par le niveau fédéral en matière de gestion, de droits et obligations pécuniaires pesant sur ou bénéficiant aux membres du personnel, ainsi qu'en matière de détermination des obligations comptables imposées aux employeurs locaux et aux comptables spéciaux.


De heer Fernand Koekelberg, de vertegenwoordiger van de minister van Binnenlandse Zaken, verklaart dat subwerkgroepen een aantal kritieken, klachten, vragen om uitleg hebben onderzocht over de federale dienstverlening op het stuk van management, geldelijke rechten en plichten van de personeelsleden en met betrekking tot het vastleggen van de boekhoudkundige verplichtingen van de lokale werk ...[+++]

M. Fernand Koekelberg, représentant du ministre de l'Intérieur, expose que des sous-groupes de travail ont examiné une série de critiques, de plaintes, de demandes d'explications concernant les services rendus par le niveau fédéral en matière de gestion, de droits et obligations pécuniaires pesant sur ou bénéficiant aux membres du personnel, ainsi qu'en matière de détermination des obligations comptables imposées aux employeurs locaux et aux comptables spéciaux.


5) Hebt u al klachten ontvangen over dergelijke toepassing in ons land, waarbij via een commercieel bedrijf een persoon kan worden getraceerd?

5) Avez-vous déjà reçu des plaintes sur une telle application dans notre pays, grâce à laquelle une personne peut être tracée par le biais d’une entreprise commerciale ?


1. De volgende tabel bevat de gevraagde cijfers (*) situatie op datum van 11 december 2015 De informele contacten gaan niet enkel over klachten, maar bijvoorbeeld ook over het vragen van informatie en vragen om het oplossen van interpersoonlijke conflicten.

1. Le tableau ci-après reprend les chiffres demandés. situation à la date du 11 décembre 2015 Les contacts informels ne portent pas uniquement sur des plaintes, mais également sur, par exemple, des demandes d'information et des demandes de résolution de conflits interpersonnels.


5. a) Hieronder de tabel met het aantal klachten dat de NMBS ontving over de dienst "verloren voorwerpen": b) De meest voorkomende klachten zijn als volgt: - De klachten met betrekking tot de opvolging van vragen die werden geformuleerd tijdens de reis (treinbegeleidingspersoneel); - De klachten met betrekking tot de opvolging van vragen die werden geformuleerd in het ...[+++]

5. a) Ci-dessous le tableau reprenant le nombre de plaintes reçues par la SNCB sur le service "Objets trouvés": b) Les plaintes les plus récurrentes sont les suivantes: - Les plaintes relatives au suivi des demandes formulées pendant le voyage (personnel d'accompagne-ment); - Les plaintes relatives au suivi des demandes formulées en gare; - Les plaintes relatives à la procédure de traitement des objets trouvés.


De gegevens worden na de afloop van een volledig jaar berekend, er zijn dus nog geen gegevens beschikbaar voor 2015. b) Aard van de voornaamste klachten Meer informatie over de resultaten van 2014 vindt u ook op de consumentenwebsite van het FAVV (Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen). c) Alle vragen en klachten van consumenten, anonieme klachten inbegrepen, worden door het Meldpunt van het FAVV individueel behandeld.

Les données n'étant examinées que pour l'année complète, les données de 2015 ne sont pas encore disponibles. b) Nature des principales plaintes Vous retrouvez également plus d'information sur les résultats de 2014 sur le site internet de l'AFSCA (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire) pour les consommateurs. c) Toutes les questions et les plaintes des consommateurs, y compris les plaintes anonymes, sont traitées de manière individuelle par le point de contact de l'AFSCA.


Cijfers over het aantal klachten dat de FOD Financiën heeft ontvangen, heb ik niet ter beschikking". Daarom graag volgende vragen : 1) Graag een overzicht van de ontvangen klachten betreffende de woonbonus bij de klachtendienst van de FOD Financiën. Overzicht voor de laatste vijf jaar (inclusief januari 2015) en dit per maand.

Je ne dispose pas du nombre de plaintes reçues par le SPF Finances» (traduction) D'où les questions suivantes: 1) J'aimerais obtenir un aperçu mensuel, et pour les cinq dernières années (janvier 2015 inclus), des plaintes reçues par le service Gestion des plaintes du SPF Finances concernant le bonus logement.


De ombudsman heeft de opdracht om vragen en klachten te voorkomen door de communicatie tussen de patiënt en de beroepsbeoefenaar te bevorderen, door te bemiddelen bij klachten, door de patiënt in te lichten over de mogelijkheden die bestaan om klachten af te handelen, door informatie te verstrekken over de organisatie, de werking en de procedureregels van de ombudsfunctie.

Le médiateur est chargé de prévenir les demandes et les plaintes en encourageant la communication entre le patient et le praticien, en intervenant lors des plaintes, en informant le patient des possibilités qui existent pour traiter des plaintes, en fournissant des informations sur l'organisation, le fonctionnement et les règles de procédure de la fonction de médiation.


De opdracht van de ombudsfunctie omvat het voorkomen van vragen en klachten door de communicatie tussen de patiënt en de beroepsbeoefenaar te bevorderen, het bemiddelen bij klachten, het inlichten van de patiënt inzake de mogelijkheden voor de afhandeling van zijn klachten, het verstrekken van informatie over de organisatie, de werking en de procedureregels van de ombudsfunctie en het formuleren van aanbevelingen ter voorkoming van herhaling van klachten.

Le médiateur est notamment chargé de favoriser la communication entre le patient et le praticien, de traiter les plaintes, d'informer le patient des diverses solutions, de fournir les informations relatives à l'organisation, au fonctionnement et aux règles de procédure liées à la fonction de médiateur, et de formuler des recommandations afin d'éviter que les plaintes ne se répètent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klachten vragen over dergelijke' ->

Date index: 2023-06-06
w