Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op klachten van bezoekers
Klachten behandelen
Klachten van bezoekers behandelen
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Omgaan met klachten
Psychosomatische klachten
Snel bereikbare handkraan
Snel te sluiten handafsluiter
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt

Traduction de «klachten zo snel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

répondre à des plaintes de visiteurs


psychosomatische klachten | psychosomatische klachten/ziekte

maladie psychosomatique


klachten behandelen | omgaan met klachten

gérer des réclamations


klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

gérer des plaintes de spectateurs


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

contact à ouverture et fermeture rapide


snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

robinet à fermeture manuelle rapide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat zo snel mogelijk een einde dient te worden gemaakt aan de rechtsonzekerheid die bestaat met betrekking tot de klachten tegen de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Fiscaliteit, dient het advies van de Raad van State, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, bij hoogdringendheid te worden gevraagd binnen een termijn van vijf werkdagen.

Considérant qu'il doit être mis fin à l'incertitude juridique qui existe en ce qui concerne les plaintes contre le Service Public Régional de Bruxelles Fiscalité, l'avis du Conseil d'Etat doit, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, être demandé sur base de l'extrême urgence et dans les cinq jours ouvrables.


De inspecteurs voeren, in overleg, niet-routinematige controles uit om ernstige klachten, ongevallen, incidenten en bijna-ongevallen en gevallen van niet-naleving van de voorschriften van dit samenwerkingsakkoord zo snel mogelijk te onderzoeken.

Les inspecteurs effectuent en concertation des contrôles non programmés afin d'examiner dans les meilleurs délais les plaintes sérieuses, les incidents, les accidents et les quasi-accidents, ainsi que les cas de non-respect des dispositions du présent accord de coopération.


Dergelijke klachten worden gewoonlijk door de regelgevende instantie behandeld en vaak is de regelgever wettelijk verplicht snel een besluit te nemen (d.w.z. binnen een bepaalde termijn).

Ces réclamations sont généralement traitées par l'autorité réglementaire et la législation impose dans de nombreux cas à ladite autorité de prendre une décision rapidement (c'est-à-dire dans un certain délai).


- de kwaliteit van de dienstverlening zoveel mogelijk te verbeteren, bijvoorbeeld door de goedkoopst verkrijgbare tarieven aan te bieden, het mogelijk te maken reserveringen gedurende een bepaalde tijd geldig te laten, passagiers snel in kennis te stellen van vertragingen, aan de behoeften van gehandicapten tegemoet te komen en het indienen van klachten te vergemakkelijken,

- l'amélioration la plus large possible de la qualité des services en proposant, par exemple, les tarifs les moins chers possibles, en permettant de conserver les réservations pendant un certain temps, en informant rapidement les voyageurs en cas de retard, en tenant compte des besoins des personnes handicapées et en facilitant le dépôt des plaintes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er vindt dus een doeltreffende schifting van de geregistreerde klachten plaats om waar nodig actie te ondernemen en de inbreuken op het Gemeenschapsrecht snel te verhelpen [26]; in een groot aantal gevallen is het onderzoek van een klacht voldoende om de lidstaten ertoe aan te zetten de inbreuk te verhelpen.

Les plaintes enregistrées font ainsi l'objet d'un tri efficace pour donner suite à celles qui justifient une action et résoudre rapidement les infractions alléguées au droit communautaire [26] ; dans un grand nombre de cas, l'instruction pré-contentieuse des plaintes attire suffisamment l'attention des Etats membres pour leur permettre de réparer la situation infractionnelle.


Onder de bepalingen die tot strafsancties kunnen leiden is artikel 26, dat bepaalt de verplichting voor de dienstverrichters om « zo snel mogelijk op de in artikel 25 bedoelde klachten » te reageren en alles in het werk te stellen « om bevredigende oplossingen te vinden ».

Parmi les dispositions dont le non-respect est sanctionné pénalement figure l'article 26 qui énonce l'obligation pour les prestataires de répondre « aux réclamations visées à l'article 25 dans les plus brefs délais » et de « faire preuve de diligence pour trouver une solution satisfaisante ».


Onder de bepalingen die tot strafsancties kunnen leiden is artikel 26, dat bepaalt de verplichting voor de dienstverrichters om « zo snel mogelijk op de in artikel 25 bedoelde klachten » te reageren en alles in het werk te stellen « om bevredigende oplossingen te vinden ».

Parmi les dispositions dont le non-respect est sanctionné pénalement figure l'article 26 qui énonce l'obligation pour les prestataires de répondre « aux réclamations visées à l'article 25 dans les plus brefs délais » et de « faire preuve de diligence pour trouver une solution satisfaisante ».


Als Amnesty International daar concrete klachten over heeft, vraagt hij dat ze die zo snel mogelijk aan hem zou overmaken.

Si Amnesty International dispose de plaintes concrètes en la matière, il demande que cette organisation les lui transmette aussi vite que possible.


Om die reden maar ook omwille van het basisuitgangspunt van responsabilisering en verantwoording algemeen, is het van primordiaal belang dat de klachten behandeld worden daar waar ze kunnen leiden tot het (zo snel mogelijk) wegwerken van de oorzaken van of de redenen voor de klachten, namelijk de politiekorpsen en lijnverantwoordelijken.

C'est pour cette raison mais également en partant du principe de base de responsabilisation et de justification en général qu'il est primordial que les plaintes soient traitées là où elles peuvent permettre d'éliminer (aussi vite que possible) les causes ou les raisons des plaintes, à savoir au niveau des corps de police et des responsables de ligne.


De lidstaten treffen de nodige algemene maatregelen om ervoor te zorgen dat dienstverrichters zo snel mogelijk reageren op de in de eerste alinea bedoelde klachten en alles in het werk stellen om bevredigende oplossingen te vinden.

Les États membres prennent les mesures générales nécessaires afin que les prestataires répondent aux réclamations visées au premier alinéa dans les plus brefs délais et fassent preuve de diligence pour trouver une solution satisfaisante.


w