Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen
Bijdragende werkgever
Occasionele werkgever
Sociaal secretariaat voor werkgevers
Sponsor
Sponsorende werkgever
Verplichte werkelijke sociale premies t.l.v. werkgevers
Werkgever

Vertaling van "klagen de werkgevers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen

dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés


bijdragende werkgever | sponsor | sponsorende werkgever

employeur qui finance le régime




sociaal secretariaat voor werkgevers

secrétariat social d'employeurs




artiesten aan potentiële werkgevers voorstellen

présenter un artiste à des employeurs potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


verplichte werkelijke sociale premies t.l.v. werkgevers

cotisations sociales effectives obligatoires à la charge des employeurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de bouwsector klagen de werkgevers erover dat ze niet de arbeidskrachten vinden die ze nodig hebben, terwijl de statistieken van de « Forem » ons vertellen dat er 13 600 werklozen in deze sector zijn; dit betekent dat men zich niet mag beperken tot het opstellen van namenlijsten en tot het noteren van een inschrijving die min of meer kunstmatig is in de ene of de andere specialiteit.

Dans le secteur de la construction, les employeurs se plaignent de ne pas trouver la main-d'oeuvre dont ils ont besoin alors que les statistiques du Forem nous disent qu'il y a 13 600 chômeurs dans ce secteur; cela signifie qu'on ne peut se limiter à dresser des listes de noms, à enregistrer une inscription plus ou moins factice dans telle ou telle spécialité.


In de bouwsector klagen de werkgevers erover dat ze niet de arbeidskrachten vinden die ze nodig hebben, terwijl de statistieken van de « Forem » ons vertellen dat er 13 600 werklozen in deze sector zijn; dit betekent dat men zich niet mag beperken tot het opstellen van namenlijsten en tot het noteren van een inschrijving die min of meer kunstmatig is in de ene of de andere specialiteit.

Dans le secteur de la construction, les employeurs se plaignent de ne pas trouver la main-d'oeuvre dont ils ont besoin alors que les statistiques du Forem nous disent qu'il y a 13 600 chômeurs dans ce secteur; cela signifie qu'on ne peut se limiter à dresser des listes de noms, à enregistrer une inscription plus ou moins factice dans telle ou telle spécialité.


Een van de instrumenten om deze discriminatie te lijf te gaan zijn de mystery calls, waarmee het mogelijk is de werkgevers die discrimineren op basis van afkomst, op te sporen en aan te klagen.

Un des instruments permettant de combattre cette discrimination sont les appels mystère, grâce auxquels on peut dépister et dénoncer les employeurs qui opèrent des discriminations sur la base de l'origine.


Enerzijds moeten de werkgevers die klagen over een gebrek aan gekwalificeerd personeel aangespoord worden om in hun bedrijf ook vrouwen in dienst te nemen.

D'une part, il faut veiller à ce que les employeurs, qui mettent en avant la difficulté de trouver du personnel qualifié, soient prêts à faire une place à des femmes dans leur entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meeste bedrijven en vooral de kleine ondernemingen, die de meerderheid onder de werkgevers vormen, klagen terecht dat ze in hun activiteiten en ontwikkeling worden gehinderd door de excessieve bureaucratie.

La plupart des entreprises, en particulier des petites entreprises, qui représentent la majorité des employeurs, se plaignent à juste titre que la lourdeur administrative entrave leurs activités et leur développement.


Bij bedrijfsbezoeken klagen werkgevers regelmatig over de perverse effecten van sommige regels inzake ontslagbescherming.

Les employeurs se plaignent régulièrement, lors de visites d'entreprises, des effets pervers de certaines règles en matière de protection contre le licenciement.


Sinds meerdere jaren klagen personeelsleden over de vele misbruiken die de werkgever Ryanair organiseert opdat het personeel zich niet kan organiseren tegen deze toestanden.

Depuis plusieurs années, les membres du personnel dénoncent les nombreux abus auxquels se livre l'employeur Ryanair pour empêcher son personnel de s'organiser pour lutter contre ces situations.


Werkgevers (vooral van kleine, middelgrote en ambachtelijke ondernemingen) klagen er bijvoorbeeld soms over dat bij de raadpleging alleen de standpunten van de centrale (interprofessionele) en nationale top aan bod komen.

Du côté patronal par exemple (notamment parmi les représentants des PME et des artisans), certains s'inquiètent du fait que les consultations tiennent compte essentiellement des opinions exprimées au niveau central (interprofessionnel) et national.


6. a) Tot al welke fiscale en parafiscale federale instanties, territoriaal bevoegd voor het dossier van de werkgever en/of van de woonplaats van de werknemer, kunnen de financieel getroffen loon- en weddentrekkers zich wenden om dergelijke wantoestanden aan te klagen, zodat niet alleen hun bezoldigingen tijdig worden uitbetaald maar dat alle fiscale en sociale loondocumenten eveneens correct en tijdig zouden worden opgesteld en dat zij fiscaal en sociaal juist en vooral rechtvaardig zouden worden aangeslagen? b) Kan een werknemer (ar ...[+++]

6. a) A quelles instances fiscales et parafiscales, territorialement compétentes pour le dossier de l'employeur et/ou du lieu de résidence du travailleur, les travailleurs salariés et appointés concernés peuvent-ils s'adresser pour dénoncer de telles situations intolérables, de sorte que leurs rémunérations soient payées à temps, que tous les documents de rémunération fiscaux et sociaux soient rédigés correctement et dans les délais et qu'ils soient imposés de manière juste et équitable? b) Un travailleur (ouvrier/employé) peut-il en outre également toujours s'adresser au secrétariat social agréé auquel son employeur est affilié pour obt ...[+++]


Steeds meer werkgevers klagen over het groot aantal druggebruikers in hun onderneming en het steeds toenemend absenteïsme ten gevolge van druggebruik.

Les employeurs sont de plus en plus nombreux à se plaindre du nombre important de toxicomanes dans leur entreprise et de l'absentéisme croissant lié à la toxicomanie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klagen de werkgevers' ->

Date index: 2025-02-13
w