Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanklager
Algemene procedure
Eiser
Klager
Kwaliteitscontroleprocedures
Procedure
Procedure ingeval er meer dan één klager is
Procedure van hoogdringendheid
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Verzoeker

Vertaling van "klager de procedure " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure ingeval er meer dan één klager is

procédure applicable en cas de pluralité des plaignants








kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

procédures de nettoyage de trains


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


procedure van hoogdringendheid

procédure d'extrême urgence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingeval de klager de procedure wenst verder te zetten, verwijst de federale ombudsman de klacht door naar de provinciale kamer voor notarissen, die de klacht bij gemotiveerde beslissing behandelt binnen de vier maanden na de doorverwijzing.

Si le plaignant souhaite poursuivre la procédure, le médiateur fédéral transmet la plainte à la chambre provinciale des notaires, qui traite la plainte par décision motivée dans les quatre mois de la transmission.


Ingeval de klager de procedure wenst verder te zetten, verwijst de federale ombudsman de klacht door naar de provinciale kamer voor notarissen, die de klacht bij gemotiveerde beslissing binnen de vier maanden na de doorverwijzing.

Si le plaignant souhaite poursuivre la procédure, le médiateur fédéral transmet la plainte à la chambre provinciale des notaires, qui examine la plainte par décision motivée dans les quatre mois de la transmission.


Ingeval de klager de procedure wenst verder te zetten, verwijst de federale ombudsman de klacht door naar de provinciale kamer voor notarissen, die de klacht bij gemotiveerde beslissing binnen de vier maanden na de doorverwijzing.

Si le plaignant souhaite poursuivre la procédure, le médiateur fédéral transmet la plainte à la chambre provinciale des notaires, qui examine la plainte par décision motivée dans les quatre mois de la transmission.


Ingeval de klager de procedure wenst verder te zetten, verwijst de federale ombudsman de klacht door naar de provinciale kamer voor notarissen, die de klacht bij gemotiveerde beslissing behandelt binnen de vier maanden na de doorverwijzing.

Si le plaignant souhaite poursuivre la procédure, le médiateur fédéral transmet la plainte à la chambre provinciale des notaires, qui traite la plainte par décision motivée dans les quatre mois de la transmission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval de klager de procedure wenst verder te zetten, verwijst de federale ombudsman de klacht door naar de provinciale kamer voor notarissen, die de klacht bij gemotiveerde beslissing behandelt binnen de vier maanden na de doorverwijzing.

Si le plaignant souhaite poursuivre la procédure, le médiateur fédéral transmet la plainte à la chambre provinciale des notaires, qui traite la plainte par décision motivée dans les quatre mois de la transmission.


3. Hoeveel klagers hebben in diezelfde periode een procedure gestart om een geblokkeerde website opnieuw beschikbaar te maken?

3. Combien de plaignants, sur la même période, ont introduit une procédure afin de demander à ce qu'un site bloqué soit à nouveau accessible?


In het kader van voormelde bepalingen uit het Sociaal Strafwetboek en overeenkomstig de interne procedures eigen aan het kwaliteitsmanagementsysteem volgens de IS0 9001 norm, waarvoor deze inspectiedienst gecertificeerd is, worden de klachten binnen de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk dan ook behandeld volgens een zeer strikte procedure waarbij de anonimiteit van de klager volledig gewaarborgd wordt.

Dans le cadre des prescriptions précitées émanant du Code pénal social et conformément aux procédures internes propres au système de management de qualité selon la norme ISO 9001 pour laquelle ce service d'inspection est certifié, les plaintes sont traitées au sein de la direction générale du Contrôle du Bien-être au Travail selon une procédure très stricte garantissant entièrement l'anonymat du plaignant.


Niet enkel is het toepassingsgebied van deze procedure zeer ruim in vergelijking met de geschilprocedures in andere extensies maar DNS Belgium stimuleert op actieve wijze het gebruik van deze procedure door alle administratieve kosten van de procedure aan de klager te rembourseren indien deze zijn zaak wint.

Non seulement le champ d'application de cette procédure est très large en comparaison avec les procédures de litige dans d'autres extensions, mais DNS Belgium stimule par ailleurs activement l'utilisation de cette procédure en remboursant au plaignant tous les frais administratifs de la procédure s'il gagne son affaire.


Deze werd een paar jaar terug aangevuld met een korte "cease and desist" procedure waarbij elke domeinnaamhouder tegen wie de geschilprocedure wordt opgestart de keuze heeft om de domeinnaam aan de klager over te dragen in ruil voor het stopzetten van de procedure (en mogelijks het vermijden van kosten).

Celui-ci a été complété, il y a quelques années, par une brève procédure de "cease and desist", où chaque détenteur d'un nom de domaine à l'encontre duquel la procédure de litige est lancée a le choix de céder les noms de domaine au plaignant en échange de l'arrêt de la procédure (et éventuellement d'éviter des frais).


Indien de domeinnaamhouder instemt, wordt een minnelijke schikking getroffen en moet de klager enkel de administratieve kosten van de procedure betalen (en niet de vergoeding voor de derde beslisser). Hierdoor worden de kosten voor de procedure gedrukt tot 450 euro in plaats van 1.750 euro.

Si le détenteur du nom de domaine est d'accord, le différend est réglé à l'amiable et le plaignant doit uniquement payer les frais de la procédure (et pas l'indemnité pour le tiers décideur), ce qui porte les frais de la procédure à 450 euros au lieu de 1.750 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klager de procedure' ->

Date index: 2024-03-12
w