Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klagende partij
Klager
Partij die de klacht indient

Traduction de «klager zijn klacht formeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klagende partij | klager | partij die de klacht indient

partie réclamante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij brief van 11 mei 2015 aan de Commissie heeft de klager zijn klacht formeel ingetrokken.

Par lettre du 11 mai 2015 à la Commission, le plaignant a officiellement retiré sa plainte.


Als een klager een klacht indient, wordt hij verondersteld in te stemmen met de verwerking van zijn persoonsgegevens door het Agentschap en de grondrechtenfunctionaris in de zin van artikel 5, onder d), van Verordening (EG) nr. 45/2001.

Lorsqu'il introduit une plainte, le plaignant est réputé consentir au traitement de ses données à caractère personnel par l'Agence et par l'officier aux droits fondamentaux au sens de l'article 5, point d), du règlement (CE) no 45/2001.


Als een klager een klacht indient, wordt hij of zij verondersteld in te stemmen met de verwerking van zijn of haar persoonsgegevens in de zin van artikel 5, onder d), van Verordening (EG) nr. 45/2001 door het agentschap of de grondrechtenfunctionaris.

En soumettant la plainte, le plaignant consent au traitement de ses données à caractère personnel, au sens de l'article 5, point d), du règlement (CE) n° 45/2001, par l'Agence et par l'officier aux droits fondamentaux.


Overeenkomstig artikel 14, lid 1, van de antisubsidiebasisverordening kan, wanneer de klager zijn klacht intrekt, de procedure worden beëindigd, tenzij dit strijdig is met het belang van de Unie.

Conformément à l'article 14, paragraphe 1, du règlement antisubventions de base, lorsque le plaignant retire sa plainte, la procédure peut être close, à moins que cette clôture ne soit pas dans l'intérêt de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per brief van 17 januari 2012 aan de Commissie heeft de klager zijn klacht formeel ingetrokken.

Par lettre du 17 janvier 2012 adressée à la Commission, le plaignant a officiellement retiré sa plainte.


Per brief van 8 juli 2011 aan de Commissie heeft de klager zijn klacht formeel ingetrokken.

Par lettre du 8 juillet 2011 adressée à la Commission, le plaignant a officiellement retiré sa plainte.


Per brief van 9 september 2013 aan de Commissie heeft de klager zijn klacht ingetrokken.

Par lettre du 9 septembre 2013 adressée à la Commission, le plaignant a officiellement retiré sa plainte.


Aangaande de vierde vordering waarbij wordt verzocht om nietigverklaring van het besluit tot afwijzing van de klacht, moet in herinnering worden geroepen dat een formeel tegen de afwijzing van de klacht gericht beroep tot gevolg heeft dat bij het Gerecht beroep wordt ingesteld tegen het besluit waartegen de klacht is ingediend, wanneer de afwijzing van de klacht als zodanig geen zelfstandige inhoud heeft (arrest Gerecht van 15 september 2011, Munch/BHI ...[+++]

S’agissant du quatrième chef de conclusions tendant à l’annulation de la décision portant rejet de la réclamation, il convient de rappeler qu’un recours formellement dirigé contre le rejet d’une réclamation a pour effet de saisir le Tribunal de l’acte contre lequel la réclamation a été présentée lorsque le rejet de la réclamation est, comme tel, dépourvu de contenu autonome (arrêt du Tribunal du 15 septembre 2011, Munch/OHMI, F‑6/10, point 24, et la jurisprudence citée).


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Europese ombudsman van 20 maart 2002 betreffende betrekkingen met de klager inzake inbreuken op het gemeenschapsrecht [COM(2002) 141 def.- Publicatieblad C 244 van 10 oktober 2002]. In deze mededeling beschrijft de Commissie de administratieve maatregelen ten gunste van de klager in het kader van een procedure wegens niet-nakoming, zoals de wijze van indiening van een klacht, de bescherming van persoonsgegevens en de termijn voor het onderzoek van een klacht.

Dans cette communication la Commission énonce les mesures administratives en faveur du plaignant dans le cadre de la procédure en manquement, telles que les modalités de dépôt des plaintes, la protection des données à caractère personnel ou encore le délai d'instruction des plaintes.


2. Indien de klager zijn standpunt binnen de door de Commissie vastgestelde termijn kenbaar maakt en de schriftelijke opmerkingen van de klager niet tot een andere beoordeling van de klacht leiden, wijst de Commissie de klacht bij beschikking af.

2. Si le plaignant fait connaître son point de vue dans le délai fixé par la Commission et que ses observations écrites ne mènent pas à une appréciation différente de la plainte, la Commission rejette la plainte par voie de décision.




D'autres ont cherché : klagende partij     klager     partij die de klacht indient     klager zijn klacht formeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klager zijn klacht formeel' ->

Date index: 2022-12-20
w