Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klant betreft bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Het betreft hier niet alleen de gewone makelaars, die wapens bij een fabrikant bestellen voor rekening van een klant, maar tevens de zogeheten « brokers » die op internationaal vlak optreden en bijvoorbeeld vanuit een Belgische vestiging wapens bestellen in een voormalig Oostblokland om ze te laten leveren in een Afrikaans land, al dan niet via het Belgische grondgebied.

Il s'agit non seulement des courtiers ordinaires, qui commandent des armes auprès d'un armurier pour le compte d'un client, mais également des « brokers », qui agissent au niveau international et qui, depuis un établissement situé en Belgique, commandent par exemple des armes dans un pays de l'ex-bloc de l'Est pour les faire livrer dans un pays d'Afrique, que ce soit ou non en passant par le territoire belge.


Wat de grond betreft, betreuren de vertegenwoordigers van de consumentenverenigingen ook « het gebrek aan klaarheid van deze Code, die veel grijze zones vertoont » (4) . Denken we bijvoorbeeld aan de « eventuele gepaste vergoedingen die in verhouding zijn tot de kosten » (5) die zouden kunnen worden aangerekend, terwijl het de bedoeling is de kosteloze overdracht van de rekening te garanderen of de « vergissingen » (6) waarvoor de banken geen kosten mogen aanrekenen als ze die zelf hebben begaan, wat veronderstelt dat bepaalde vergiss ...[+++]

Sur le fond, les représentants des organisations de consommateurs ont également regretté « le manque de clarté de ce Code, qui comprend de nombreuses zones d'ombres» (4) Citons à titre d'exemple les « rémunérations éventuelles appropriées et proportionnelles aux coûts » (5) qui pourraient être imputées alors que l'objectif est d'assurer la gratuité du transfert des comptes ou encore les « erreurs » (6) qui, si elles sont commises par la banque, ne peuvent donner lieu à aucun frais supplémentaire, ce qui sous-entend que certaines erreurs pourraient être imputées et facturées au client, ce qui est évidement inacceptable.


Het betreft hier niet alleen de gewone makelaars, die wapens bij een fabrikant bestellen voor rekening van een klant, maar tevens de zogeheten « brokers » die op internationaal vlak optreden en bijvoorbeeld vanuit een Belgische vestiging wapens bestellen in een voormalig Oostblokland om ze te laten leveren in een Afrikaans land, al dan niet via het Belgische grondgebied.

Il s'agit non seulement des courtiers ordinaires, qui commandent des armes auprès d'un armurier pour le compte d'un client, mais également des « brokers », qui agissent au niveau international et qui, depuis un établissement situé en Belgique, commandent par exemple des armes dans un pays de l'ex-bloc de l'Est pour les faire livrer dans un pays d'Afrique, que ce soit ou non en passant par le territoire belge.


Het betreft hier niet alleen de gewone makelaars, die wapens bij een fabrikant bestellen voor rekening van een klant, maar tevens de zogeheten « brokers » die op internationaal vlak optreden en bijvoorbeeld vanuit een Belgische vestiging wapens bestellen in een voormalig Oostblokland om ze te laten leveren in een Afrikaans land, al dan niet via het Belgische grondgebied.

Il s'agit non seulement des courtiers ordinaires, qui commandent des armes auprès d'un armurier pour le compte d'un client, mais également des « brokers », qui agissent au niveau international et qui, depuis un établissement situé en Belgique, commandent par exemple des armes dans un pays de l'ex-bloc de l'Est pour les faire livrer dans un pays d'Afrique, que ce soit ou non en passant par le territoire belge.


(17) Met betrekking tot de eindapparatuur moeten in het klantencontract alle beperkingen worden gespecificeerd die de aanbieder oplegt wat het gebruik van dergelijke apparatuur door de klant betreft, bijvoorbeeld door mobiele apparatuur te SIM-locken, en alle kosten die bij het aflopen van het contract vóór of op de afgesproken afloopdatum verschuldigd zijn, inclusief de kosten die worden opgelegd om de apparatuur te mogen behouden.

(17) S'agissant des équipements terminaux, les contrats avec les clients devraient préciser les restrictions imposées par le fournisseur à l'utilisation de cet équipement par le client, par exemple au moyen du verrouillage des appareils portables ("SIM lock"), et tout frais dû au moment de la résiliation du contrat avant ou à la date d'expiration convenue, y compris tout coût imposé pour conserver l'équipement.


- Wat de distributie van (bank-) en verzekeringsproducten die een gespecialiseerde kennis van de verkoper vereisen (bijvoorbeeld investeringsproducten) betreft, is het duidelijk dat De Post in de toekomst zal moeten evolueren naar een fijnere segmentatie om de verkoopingspannigen en interne bevoegdheden te kunnen concentreren waar de klant het vraagt.

- En matière de distribution de produits d'assurances (et de banques) nécessitant une connaissance pointue de la part du vendeur (produits d'investissement par exemple), il est claire que la Poste devra certainement évoluer à l'avenir vers une segmentation plus fine permettant de concentrer ses efforts de vente et ses compétences internes, là où le client le demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klant betreft bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-09-07
w