Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wenden
Zich wenden tot het Hof van Justitie

Traduction de «klant zich wenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich wenden tot het Hof van Justitie om deze schending te doen vaststellen

saisir la Cour de justice en vue de faire constater cette violation


zich wenden tot het Hof van Justitie

saisir la Cour de justice


ieder van de Lid-Staten kan zich wenden tot het Hof van Justitie

chacun des Etats membres peut saisir la Cour de justice


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dergelijke gevallen, moet de klant zich wenden tot de uitgever van de MOBIB-kaart (NMBS, MIVB, TEC of De Lijn), die hem een duplicaat bezorgt.

Dans ces cas, le client doit se rendre auprès de l'émetteur de la carte Mobib (SNCB, STIB, TEC ou De Lijn) qui lui fournit un duplicata.


Dat de klant zich hiervoor dient te wenden tot de recipiëntoperator is logisch en past in het hierboven beschreven « one stop shopping »-proces (ook al kan het zijn dat de vertraging niet aan hem te wijten is - in dat geval verhaalt de recipiëntoperator het bedrag van de uitbetaalde compensatie op de partij die verantwoordelijk is voor de vertraging; zie artikel 13, in fine).

Le fait que le client doive à cet effet s'adresser à l'opérateur receveur est logique et s'inscrit dans le cadre du processus « one stop shopping » décrit ci-dessus (même s'il se peut que le retard ne soit pas de sa faute - dans ce cas, l'opérateur receveur répercute le montant de la compensation payée sur la partie responsable du retard; voir article 13, in fine).


Er rest de klant geen andere keuze dan zich tot een andere verzekeraar te wenden.

Le client n'a dès lors d'autre choix que de s'adresser à un autre assureur.


Het is dus in het algemeen belang dat de rechtbanken zich tot een neutrale en betrouwbare instelling kunnen wenden die, met het oog op het algemeen belang, zowel de rechtbank als de curator als een klant beschouwt.

Il est donc d'intérêt général que les tribunaux puissent s'adresser à une institution neutre et fiable qui, par son souci intrinsèque de l'intérêt général, considère comme client le tribunal autant que le curateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Wat betreft de internationale verbindingen (omzet ongeveer 20 miljard frank in 1995 voor verbindingen vanuit België), zal elke klant voor elke afzonderlijke oproep zich vrijelijk tot verschillende providers kunnen wenden. Deze concurrentie vervangt het oude monopolie van Belgacom en zou tevens een daling van de tarieven mogelijk maken.

­ Pour les communications internationales (chiffre d'affaires d'environ 20 milliards de francs belges en 1995 pour les communications sortant de Belgique), tout client pourra s'adresser librement, appel par appel, à plusieurs serveurs : cette concurrence, qui se substituera au vieux monopole de Belgacom, devrait permettre également une baisse sensible des tarifs.


Er rest de klant geen andere keuze dan zich tot een andere verzekeraar te wenden.

Le client n'a dès lors d'autre choix que de s'adresser à un autre assureur.


­ Wat betreft de internationale verbindingen (omzet ongeveer 20 miljard frank in 1995 voor verbindingen vanuit België), zal elke klant voor elke afzonderlijke oproep zich vrijelijk tot verschillende providers kunnen wenden. Deze concurrentie vervangt het oude monopolie van Belgacom en zou tevens een daling van de tarieven mogelijk maken.

­ Pour les communications internationales (chiffre d'affaires d'environ 20 milliards de francs belges en 1995 pour les communications sortant de Belgique), tout client pourra s'adresser librement, appel par appel, à plusieurs serveurs : cette concurrence, qui se substituera au vieux monopole de Belgacom, devrait permettre également une baisse sensible des tarifs.


Formuleert deze laatste binnen de vijf werkdagen na de aanvraag geen gunstig advies, dan kan de klant zich wenden tot de Commissie.

Si ce dernier ne répond pas favorablement dans les cinq jours ouvrables de la demande, le client peut saisir la Commission.


Het is dus in het algemeen belang dat de rechtbanken zich tot een neutrale en betrouwbare instelling kunnen wenden die, met het oog op het algemeen belang, zowel de rechtbank als de curator als een klant beschouwt.

Il est donc d'intérêt général que les tribunaux puissent s'adresser à une institution neutre et fiable qui, par son souci intrinsèque de l'intérêt général, considère comme client le tribunal autant que le curateur.


3. In geval van twijfel of vragen kan de Klant zich wenden tot de postkantoren, postale servicepunten of in andere plaatsen die DE POST aanduidt, die bijkomende informatie over het complete gamma van producten en diensten aangeboden door DE POST zullen verstrekken.

3. En cas de doute ou de questions, le Client peut s'adresser auprès des bureaux de poste, points de service postal ou dans d'autres lieux que LA POSTE désigne qui lui fournira toutes les informations complémentaires sur la gamme complète des produits et services offerts par LA POSTE.




D'autres ont cherché : wenden     klant zich wenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klant zich wenden' ->

Date index: 2022-08-09
w