Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Blending
Degene die een overlevingspensioen ontvangt
Geuren bij klanten testen
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt
Lijnenverhuur aan klanten
Parfums bij klanten testen
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

Vertaling van "klanten ontvangt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

faire tester des fragrances à des clients


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

conseiller des clients sur la conservation de produits de boulangerie


degene die een overlevingspensioen ontvangt

titulaire d'une pension de survie


blending | land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt

pays à financement mixte | pays pouvant bénéficier d'un financement mixte


lijnenverhuur aan klanten

location de lignes d'abonnés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om astronomisch hoge rekeningen te voorkomen moeten exploitanten van mobiele netwerken bovendien een of meer financiële en/of volumeplafonds vaststellen met betrekking tot hun openstaande rekeningen voor dataroamingdiensten, in de valuta waarin de roamende klant de rekening ontvangt, die zij aan al hun roamende klanten gratis moeten aanbieden en waarbij een passende kennisgeving wordt gedaan wanneer men in de buurt komt van dit plafond.

En outre, pour éviter les factures exorbitantes, les opérateurs de réseau mobile devraient définir un ou plusieurs plafonds financiers et/ou exprimés en volume pour les dépenses à acquitter pour les services de données en itinérance, exprimés dans la devise dans laquelle l’abonné itinérant est facturé, qu’ils devraient offrir gratuitement à tous leurs abonnés itinérants, une notification appropriée étant envoyée lorsque ce plafond va être atteint.


« Het is verboden aan de bankmakelaar om andere gelden of effecten van klanten in ontvangst te nemen dan deze die hij van klanten ontvangt op basis van een schriftelijk mandaat in naam en voor rekening van een financiële instelling.

« Il est interdit au courtier bancaire de réceptionner des espèces ou des titres de clients, autres que ceux qu'il reçoit de clients, sur la base d'un mandat écrit, au nom et pour le compte d'un organisme financier.


« Het is verboden aan de bankmakelaar om andere gelden of effecten van klanten in ontvangst te nemen dan deze die hij van klanten ontvangt op basis van een schriftelijk mandaat in naam en voor rekening van een financiële instelling.

« Il est interdit au courtier bancaire de réceptionner des espèces ou des titres de clients, autres que ceux qu'il reçoit de clients, sur la base d'un mandat écrit, au nom et pour le compte d'un organisme financier.


Bediende belast met het opstellen van brieven waarvoor een goede praktijk inzake handelsbriefwisseling noodzakelijk is, evenals met het voeren van telefonische contacten met de klanten en de buitendiensten, de berekening van de prijzen met het oog op de aanbiedingen welke hij opmaakt of ontvangt, de studie van sommige eenvoudige betwistingen teneinde voorstellen van antwoord op te maken.

Employé chargé de rédiger des lettres nécessitant une bonne pratique de la correspondance commerciale, et d'avoir des contacts téléphoniques avec la clientèle et les services extérieurs, de calculer des prix en vue des offres qu'il établit ou qu'il reçoit, d'étudier certains litiges simples en vue de faire des propositions de réponse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De CBFA ontvangt geregeld vragen van particuliere spaarders (klanten of potentiële klanten) over de vergunning van kredietinstellingen, alsook over de toepasselijke beschermingsregeling.

5. La CBFA est régulièrement saisie de questions émanant d'épargnants privés (clients ou clients potentiels) qui l'interrogent sur l'agrément d'établissements de crédit, ainsi que sur le système de protection applicable.


7. Ondanks de bepalingen van punt 6 mag een bestuur dat voor terugzending naar de afzender zendingen ontvangt die in het buitenland zijn afgegeven door klanten die op het grondgebied daarvan verblijven, van de afzender(s) per zending een heffing voor behandeling vorderen die niet meer bedraagt dan de port die zou zijn gevorderd indien de zending bij het betreffende bestuur was afgegeven.

7. Nonobstant les dispositions sous 6, lorsqu'une administration reçoit, pour retour à l'expéditeur, des envois déposés à l'étranger par des clients résidant sur son territoire, elle est autorisée à percevoir du ou des expéditeurs une taxe de traitement par envoi n'excédant pas la taxe d'affranchissement qui aurait été perçue si l'envoi avait été déposé à l'administration en question.


Geregeld ontvangt de CBFA meldingen van particulieren of van gereglementeerde ondernemingen (die hierover door klanten worden aangesproken) dat zij werden opgebeld door personen of ondernemingen die bij de CBFA niet gekend zijn met het oog op de aankoop van financiële instrumenten die vaak evenmin bij de CBFA gekend zijn.

La CBFA est régulièrement contactée par des personnes privées ou par des établissements financiers réglementés (interpellés à ce sujet par leurs clients) pour l'informer d'appels téléphoniques reçus de personnes ou d'entreprises, non connues de la CBFA, qui cherchent à faire acheter des instruments financiers dont la CBFA, souvent, n'a pas davantage connaissance.


Om astronomisch hoge rekeningen te voorkomen moeten roamingaanbieders voorts een of meer financiële en/of volumeplafonds vaststellen met betrekking tot hun openstaande rekeningen voor dataroamingdiensten, in de valuta waarin de roamende klant de rekening ontvangt, die zij aan al hun roamende klanten gratis moeten aanbieden en waarbij een passende kennisgeving wordt gedaan, op een drager waarmee de kennisgeving opnieuw kan worden bekeken, wanneer men in de buurt komt van dit plafond.

En outre, pour éviter les factures exorbitantes, les fournisseurs de services d’itinérance devraient définir un ou plusieurs plafonds financiers et/ou exprimés en volume pour les dépenses en cours pour les services de données en itinérance, exprimés dans la devise dans laquelle le client en itinérance est facturé, qu’ils devraient offrir gratuitement à tous leurs clients en itinérance, une notification appropriée étant envoyée sous la forme d’un support pouvant être consulté de nouveau ultérieurement, lorsque ce plafond va être atteint.


1. Om roamende klanten attent te maken op het feit dat zij roamingkosten zullen moeten betalen wanneer hij een oproep initieert of ontvangt of wanneer hij een sms-bericht verzendt, verstrekt elke roamingaanbieder, behalve wanneer de klant hem heeft laten weten dat hij deze dienst niet wenst te gebruiken, aan de klant, zodra deze een andere lidstaat dan die van zijn binnenlandse aanbieder binnengaat, automatisch, zonder onnodige vertraging en kosteloos via een berichtendienst gepersonaliseerde basis prijsinformatie over de roamingtarie ...[+++]

1. Afin de prévenir les clients en itinérance qu’ils seront soumis à des frais d’itinérance pour tout appel passé ou reçu ou tout SMS envoyé, chaque fournisseur de services d’itinérance fournit automatiquement, gratuitement et dans les meilleurs délais, via un service de messagerie, au client, lorsque ce dernier pénètre dans un État membre autre que celui de son fournisseur national et à moins que le client n’ait notifié à son fournisseur de services d’itinérance qu’il ne souhaitait pas disposer de ce service, des informations personnalisées de base sur les prix d’itinérance (TVA comprise) appliqués lorsque ce client passe ou reçoit des ...[+++]


1. Om roamende klanten attent te maken op het feit dat zij roamingkosten zullen moeten betalen wanneer hij een oproep initieert of ontvangt of wanneer hij een sms-bericht verzendt, verstrekt elke roamingaanbieder, behalve wanneer de klant hem heeft laten weten dat hij deze dienst niet wenst te gebruiken, aan de klant, zodra deze een andere lidstaat dan die van zijn binnenlandse aanbieder binnengaat, automatisch, zonder onnodige vertraging en kosteloos via een berichtendienst gepersonaliseerde basis prijsinformatie over de roamingtarie ...[+++]

1. Afin de prévenir les clients en itinérance qu’ils seront soumis à des frais d’itinérance pour tout appel passé ou reçu ou tout SMS envoyé, chaque fournisseur de services d’itinérance fournit automatiquement, gratuitement et dans les meilleurs délais, via un service de messagerie, au client, lorsque ce dernier pénètre dans un État membre autre que celui de son fournisseur national et à moins que le client n’ait notifié à son fournisseur de services d’itinérance qu’il ne souhaitait pas disposer de ce service, des informations personnalisées de base sur les prix d’itinérance (TVA comprise) appliqués lorsque ce client passe ou reçoit des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klanten ontvangt' ->

Date index: 2020-12-11
w