Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Een afschrift krijgen
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Geuren bij klanten testen
Gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Krijgen
Neventerm
Parfums bij klanten testen
Psychogene impotentie
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Schadevergoeding
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

Traduction de «klanten te krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

faire tester des fragrances à des clients


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

conseiller des clients sur la conservation de produits de boulangerie


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre






Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

récupération


gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding

accès garanti moyennant rémunération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bpost moet van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) 600.000 euro investeren om de brievenpost sneller bij de klanten te krijgen.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Bpost moet van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) 600.000 euro investeren om de brievenpost sneller bij de klanten te krijgen.


De leverancier vermeldt de mogelijkheid op zijn website; 11° brengt bij het versturen en wijzigen van overeenkomsten, en in de facturen die klanten ontvangen, of op websites voor individuele klanten zijn klanten op een duidelijke en begrijpelijke manier op de hoogte van de contactinformatie van onafhankelijke consumentenadviescentra, de VREG en het Vlaams Energieagentschap, met inbegrip van hun internetadressen, waar de klanten advies over de beschikbare energie-efficiëntiemaatregelen, benchmarkprofielen van hun energieverbruik en technische details van energieverbruikende apparaten kunnen krijgen ...[+++]

Le fournisseur mentionne la possibilité sur son site web ; 11° fournit, lors de l'envoi ou de la modification d'un contrat, ainsi que dans les factures adressées aux clients, ou sur les sites web pour clients individuels, à ses clients, d'une manière claire et compréhensible, les coordonnées de centres indépendants de conseil aux consommateurs, de la VREG et de la Vlaams Energieagentschap (Agence flamande de l'Energie), y compris leurs adresses internet où les clients peuvent obtenir des conseils sur les mesures d'efficacité énergétique disponibles, des profils de référence pour leur consommation d'énergie et les détails techniques de l ...[+++]


De fraudeurs vroegen om een nummer te bellen (beginnend met 090x), dat een duur betaalnummer bleek te zijn of vroegen naar bankgegevens. bpost verstuurde daarop een persbericht (dat ook via de sociale media werd verspreid) met de mededeling dat onze medewerkers van de klantendienst nooit contact opnemen met klanten om paswoorden of bankgegevens op te vragen en het burgers afraadt om dit sowieso via de telefoon te doen. bpost raadde burgers daarbij ook aan om, mochten ze ooit een frauduleus telefoontje krijgen, dit te melden aan de pol ...[+++]

Les fraudeurs demandaient de rappeler à un numéro qui se révélait surtaxé (commençant par 090x) ou exigeaient des données bancaires. bpost a alors envoyé un communiqué de presse (également diffusé via les médias sociaux), dans lequel elle précisait que les collaborateurs de son service clientèle ne contactent jamais les clients pour leur demander des mots de passe ou des données bancaires. De manière générale, elle déconseillait aussi aux citoyens de transmettre de telles informations par téléphone. bpost invitait en outre les citoyens, s'ils recevaient pareil appel frauduleux à le signaler à la police. bpost banque avertit elle aussi ses clients en permanence, via des messages sur son site ...[+++]


Op blz. 33 en 34 van het jaarverslag van de federale Ombudsman lezen wij dat de aanbeveling van de federale Ombudsman drie jaar na datum vooralsnog niet is ingewilligd én het systeem van de automatische toekenning van het sociaal tarief nog steeds niet is aangepast, waardoor nog steeds "residentieel beschermde klanten" en met name personen met een handicap te laat toepassing krijgen van het sociaal tarief.

Les pages 33 et 34 du rapport annuel du Médiateur fédéral indiquent que, trois ans après, la recommandation du Médiateur fédéral n'a toujours pas été rencontrée, le système d'application automatique du tarif social n'est toujours pas adapté et, suite à cela, des "clients résidentiels protégés" et en particulier des personnes handicapées se voient encore accorder trop tard l'application du tarif social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen het BTW-tarief voor de sierteelt tot 6 % werd verminderd, heeft men vergeten ervoor te zorgen dat ook de sierteeltgoederen die de tuinaannemers aanwenden tijdens hun werkzaamheden tegen 6 % aan hun klanten kunnen worden aangerekend, zodat hier nog een tarief van 21 % geldt, terwijl diezelfde klanten diezelfde bloemen, planten, enz. tegen 6 % BTW kunnen krijgen wanneer ze die zelf gaan kopen.

Lorsque le taux de TVA pour l'horticulture a été réduit à 6 %, on a oublié de prévoir que les exploitants horticoles pouvaient également facturer à 6 % à leurs clients les produits horticoles utilisés dans le cadre de leurs travaux, ce qui fait que les produits en question sont encore soumis à un taux de 21 %, alors que ces mêmes clients peuvent, s'ils les achètent eux-mêmes, obtenir les mêmes fleurs, plantes, etc., à un taux de 6 %.


Toen het BTW-tarief voor de sierteelt tot 6 % werd verminderd, heeft men vergeten ervoor te zorgen dat ook de sierteeltgoederen die de tuinaannemers aanwenden tijdens hun werkzaamheden tegen 6 % aan hun klanten kunnen worden aangerekend, zodat hier nog een tarief van 21 % geldt, terwijl diezelfde klanten diezelfde bloemen, planten, enz. tegen 6 % BTW kunnen krijgen wanneer ze die zelf gaan kopen.

Lorsque le taux de TVA pour l'horticulture a été réduit à 6 %, on a oublié de prévoir que les exploitants horticoles pouvaient également facturer à 6 % à leurs clients les produits horticoles utilisés dans le cadre de leurs travaux, ce qui fait que les produits en question sont encore soumis à un taux de 21 %, alors que ces mêmes clients peuvent, s'ils les achètent eux-mêmes, obtenir les mêmes fleurs, plantes, etc., à un taux de 6 %.


4) Alle klanten die een schriftelijke klacht uiten krijgen dezelfde dag ontvangstbevestiging.

4) Tous les clients ayant envoyés une plainte écrite reçoivent un accusé de réception le même jour.


Ik zou in dat verband nadere inlichtingen willen krijgen over de interconnecties die door Elia aan onze grenzen werden gerealiseerd met het oog op het invoeren van stroom. Dat is een belangrijk punt, omdat klanten die schade hebben geleden door de inwerkingtreding van het plan van minister van Binnenlandse Zaken Wathelet gerechtelijke stappen zouden kunnen doen en Elia aansprakelijk zouden willen stellen.

Ce sujet me paraît d'autant plus important que la responsabilité d'Elia pourrait être mise en cause dans le cadre d'un certain nombre d'actions juridiques qui pourraient être intentées par des clients lésés en cas de mise en oeuvre du plan du ministre de l'Intérieur, monsieur Wathelet.


Nochtans krijgen klanten ook heel wat informatie van banken die niet onmiddellijk te maken hebben met een transactie.

Or les clients reçoivent aussi des banques beaucoup d'informations qui ne sont pas directement liées à une transaction.


Als klanten gespreid over drie jaar betalen, krijgen de installateurs liquiditeitsproblemen. Bij hun leveranciers krijgen ze zelf maar enkele dagen krediet.

Si des clients étalent leur paiement sur trois ans, les installateurs éprouvent des problèmes de liquidités car ils ne reçoivent eux-mêmes que quelques jours de crédit chez leurs fournisseurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klanten te krijgen' ->

Date index: 2024-07-06
w