Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Geuren bij klanten testen
Klanten adviseren over het bewaren van broodproducten
Klanten raad geven over de bewaring van broodproducten
Neventerm
Niet aan de militaire dienst te wijten
Optillingstrauma
Parfums bij klanten testen
Psychogeen braken
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Te wijten aan de militaire dienst
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten
Wijten

Traduction de «klanten te wijten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

faire tester des fragrances à des clients


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


klanten adviseren over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over het bewaren van broodproducten | klanten advies geven over het bewaren van broodproducten | klanten raad geven over de bewaring van broodproducten

conseiller des clients sur la conservation de produits de boulangerie




Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


optillingstrauma | trauma veroorzaakt door of te wijten aan een poging om iets op te tillen

traumatismeau soulèvement


te wijten aan de militaire dienst

imputable au service militaire


niet aan de militaire dienst te wijten

non imputable au service militaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ontwerp van koninklijk besluit is een eerste stap naar een betere identificatie van de lijnen. Dit zou moeten zorgen dat foutieve migraties van klanten (te wijten bijvoorbeeld aan postadressen of namen die verschillend worden geschreven in de databanken van de verschillen operatoren) minder vaak voorkomen.

Le projet d'arrêté royal constitue en outre une première étape vers une meilleure identification des lignes, pour que les migrations erronées de clients (dues par exemple à des adresses postales ou des noms écrits différemment dans les bases de données des différents opérateurs) surviennent de moins en moins souvent.


Wanneer de NMBS vaststelt dat de bezetting van haar "kosteloze" parkings het verzadigingspunt bereikt en dat dit deels te wijten is aan niet-reizigers (buurtbewoners, klanten van handelszaken, enz.), neemt ze in nauw overleg met de betrokken gemeenten de beslissing om de betrokken parkings betalend te maken.

Lorsque la SNCB constate que ses parkings "gratuits" présentent une occupation proche de la saturation et qu'une partie de l'occupation est due par des non-voyageurs (riverains, clients des commerces, etc.), elle décide en étroite collaboration avec les communes concernées de rendre ces parkings payants.


De banken beweren dat het « rood staan » niet te wijten is aan hun nalatigheid. Zij zeggen dat klanten vaak hun tien cheques gebruiken, en omdat die cheques gewaarborgd zijn is de bank wel gedwongen ze uit te betalen.

Les banques argumentent aussi que les découverts ne sont pas liés à leur négligence, mais souvent à l'utilisation des dix chèques dont le client dispose et sur l'utilisation desquels la banque n'a aucune maîtrise étant donné la caractère garanti des chèques.


De banken beweren dat het « rood staan » niet te wijten is aan hun nalatigheid. Zij zeggen dat klanten vaak hun tien cheques gebruiken, en omdat die cheques gewaarborgd zijn is de bank wel gedwongen ze uit te betalen.

Les banques argumentent aussi que les découverts ne sont pas liés à leur négligence, mais souvent à l'utilisation des dix chèques dont le client dispose et sur l'utilisation desquels la banque n'a aucune maîtrise étant donné la caractère garanti des chèques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is te wijten aan het feit dat de belemmeringen van de handel in andere EU-lidstaten ondernemingen ontmoedigen om klanten in de hele EU te bedienen.

Ce phénomène s'explique par le fait que les entraves au commerce dans un autre État membre de l'UE dissuadent les entreprises de vendre à des clients établis dans toute l'UE.


2. neemt er nota van dat het Vertaalbureau, in strijd met Verordening (EG) nr. 2965/94, sinds jaren een gecumuleerd begrotingsoverschot heeft dat in 2008 is gestegen tot 26 700 000 EUR (in 2006 bedroeg het 16 900 000 EUR, in 2005 10 500 000 EUR en in 2004 3 500 000 EUR); neemt er nota van dat dit overschot hoofdzakelijk te wijten is aan het gebrek aan precisie in de voorspellingen die het van zijn klanten krijgt wat betreft vertaalaanvragen; verzoekt het Vertaalbureau doeltreffender maatregelen te nemen om de continue stijging van z ...[+++]

2. prend acte que, depuis plusieurs années, le Centre a un excédent budgétaire accumulé contraire au règlement (CE) n° 2965/94, excédent qui, en 2008, s'est élevé à 26 700 000 EUR (il était de 16 900 000 EUR en 2006, de 10 500 000 EUR en 2005 et de 3 500 000 EUR en 2004); prend acte que ce surplus tient essentiellement au manque de précision dans les prévisions relatives aux demandes de traduction transmises par ses clients; demande au Centre de prendre des mesures plus efficaces pour remédier à cette augmentation constante de son excédent;


2. neemt er nota van dat het Vertaalbureau, in strijd met Verordening (EG) 2965/94, sinds jaren een gecumuleerd begrotingsoverschot heeft dat in 2008 is gestegen tot 26,7 miljoen euro (in 2006 bedroeg het 16,9 miljoen euro, in 2005 10,5 miljoen euro en in 2004 3,5 miljoen euro); neemt er nota van dat dit overschot hoofdzakelijk te wijten is aan het gebrek aan precisie in de voorspellingen die het van zijn klanten krijgt wat betreft vertaalaanvragen; verzoekt het Vertaalbureau doeltreffender maatregelen te nemen om de continue stijgi ...[+++]

2. prend acte que, depuis plusieurs années, le Centre a un excédent budgétaire accumulé contraire au règlement (CE) n° 2965/94, excédent qui, en 2008, s'est élevé à 26 700 000 EUR (il était de 16 900 000 EUR en 2006, de 10 500 000 EUR en 2005 et de 3 500 000 EUR en 2004); prend acte que ce surplus tient essentiellement au manque de précision dans les prévisions relatives aux demandes de traduction transmises par ses clients; demande au Centre de prendre des mesures plus efficaces pour remédier à cette augmentation constante de son excédent;


Die stijging is niet alleen te wijten aan misleidende reclame, bedoeld om klanten te lokken, maar is ook de schuld van ondoorzichtige bepalingen en "kleine lettertjes" in de contracten, waardoor consumenten zich extra lasten op de hals halen.

Cette augmentation s’explique non seulement par la publicité trompeuse qui attire les consommateurs, mais également par les termes ambigus et les clauses écrites "en petits caractères" dans les contrats, qui ajoutent une charge supplémentaire sur les épaules des emprunteurs.


25. vindt dat de regels voor kleine en middelgrote ondernemingen nader moeten worden gepreciseerd en acht het noodzakelijk deze ondernemingen vooral tegen eventuele dubieuze boeteprocedures te beschermen, zodat alleen nog maar opzettelijke en aan schuldige nalatigheid te wijten overtredingen van het kartelverbod door middel van boetes worden gesanctioneerd, en dat de gevallen waarin de samenwerking tussen dergelijke ondernemingen niet wordt beschouwd als inbreuk op artikel 81 moeten worden uitgebreid, met name indien deze samenwerking plaatsvindt met het oog op de concurrentie met marktdeelnemers met een aanzienlijke machtspositie of op ...[+++]

25. juge indispensable de préciser davantage les règles concernant les petites et moyennes entreprises et de protéger ces entreprises contre des procédures d'application d'amendes éventuellement contestables, et ce notamment en veillant à ne frapper désormais de sanctions pécuniaires que les infractions à l'interdiction des ententes commises intentionnellement ou sur la base de négligences graves, ainsi que d'étendre les cas dans lesquels la coopération entre ces entreprises ne doit pas être considérée comme une infraction à l'article 81, notamment lorsque cette collaboration a pour objectif d'être en concurrence avec les opérateurs économiques dotés d'un grand pouvoir sur les marchés ou bien ...[+++]


De afschaffing van de directe verbinding tussen Doornik en Brussels Airport is te wijten aan de geringe vraag - gemiddeld 13 reizigers per dag - vanwege de klanten van lijn 94 voor deze verbinding.

Par ailleurs, la suppression de la liaison directe entre Tournai et l'aéroport de Bruxelles-National est due au peu d'intérêt - une moyenne de treize voyageurs par jour - manifesté par la clientèle de la ligne 94 pour cette liaison.




D'autres ont cherché : neventerm     geuren bij klanten testen     optillingstrauma     parfums bij klanten testen     psychogeen braken     wijten     klanten te wijten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klanten te wijten' ->

Date index: 2022-09-15
w