Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klanten van kaupthing binnenkort " (Nederlands → Frans) :

Op lange termijn is er geen enkele reden waarom alleen vliegtuigen zouden worden uitgerust met geavanceerde communicatiesystemen, navigatieapparatuur en automatisering en dat niet het geval zou zijn voor schepen, treinen of auto’s. Nieuwe technologieën die binnenkort op de markt zullen komen, zullen de burger nieuwe diensten bieden en een beter real-time beheer van verkeersbewegingen en –capaciteit mogelijk maken, alsmede tracking en tracking van stromen voor milieu- en veiligheidsdoeleinden. Naast de duidelijke voordelen voor vervoersexploitanten en hun klanten zullen de ...[+++]

À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûreté. En plus des avantages évidents pour les entreprises de transport et leurs clients, les nouveaux systè ...[+++]


In Australië zullen de klanten van de winkelketen Topshop binnenkort kleding op afbetaling kunnen kopen, zonder dat er daarvoor kosten of interest aangerekend worden.

En Australie, les magasins de la marque Topshop permettront bientôt à leurs clients de repartir avec des vêtements sans les payer immédiatement et cela, sans aucun frais ni intérêts.


Binnenkort gaat de staf van de EIB met de Ierse banken om tafel zitten om te onderzoeken of er onvoorziene obstakels bij de verdeling van de gelden van de EIB opdoemen en om eraan te werken dat banken sneller fondsen aan hun MKB-klanten toewijzen.

Le personnel de la BEI rencontrera prochainement les banques irlandaises pour examiner s’il existe des obstacles imprévus à l’attribution des financements de la BEI et pour travailler à l’accélération de l’octroi par les banques de financement à leurs PME clientes.


Binnenkort gaat de staf van de EIB met de Ierse banken om tafel zitten om te onderzoeken of er onvoorziene obstakels bij de verdeling van de gelden van de EIB opdoemen en om eraan te werken dat banken sneller fondsen aan hun MKB-klanten toewijzen.

Le personnel de la BEI rencontrera prochainement les banques irlandaises pour examiner s’il existe des obstacles imprévus à l’attribution des financements de la BEI et pour travailler à l’accélération de l’octroi par les banques de financement à leurs PME clientes.


Op lange termijn is er geen enkele reden waarom alleen vliegtuigen zouden worden uitgerust met geavanceerde communicatiesystemen, navigatieapparatuur en automatisering en dat niet het geval zou zijn voor schepen, treinen of auto’s. Nieuwe technologieën die binnenkort op de markt zullen komen, zullen de burger nieuwe diensten bieden en een beter real-time beheer van verkeersbewegingen en –capaciteit mogelijk maken, alsmede tracking en tracking van stromen voor milieu- en veiligheidsdoeleinden. Naast de duidelijke voordelen voor vervoersexploitanten en hun klanten zullen de ...[+++]

À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûreté. En plus des avantages évidents pour les entreprises de transport et leurs clients, les nouveaux systè ...[+++]


Een wetsontwerp betreffende de overname van Kaupthing Belgium zou intussen klaar zijn en weldra in het Parlement kunnen worden ingediend, aangezien de Raad van State hierover al een advies zou hebben uitgebracht. 1. Zal de tekst over de bankdepositogarantie voor de klanten van Kaupthing binnenkort door de regering worden goedgekeurd?

D'autre part, un projet de loi relatif à la reprise de Kaupthing Belgium aurait été rédigé et serait prêt à être déposé au Parlement, puisqu'il semble avoir déjà recueilli l'avis du Conseil d'État. 1. Le texte concernant la garantie des dépôts pour les clients de Kaupthing va-t-il être rapidement adopté par le gouvernement?


4. a) Hoeveel spaarders, klanten bij Kaupthing, hadden meer dan 100.000 euro op hun rekening staan? b) Hoeveel zullen ze verliezen?

4. a) Combien d'épargnants, clients chez Kaupthing, disposaient d'un compte dont les montants étaient supérieurs à 100.000 euros? b) Quel sera le montant total perdu?


U hebt uitdrukkelijk verklaard dat de bankdepositogarantie van maximaal 100.000 euro ook moest gelden voor de Belgische klanten van Kaupthing.

Vous vous êtes très clairement prononcé pour que la garantie des dépôts avec un plafond de 100.000 euros soit appliquée aux clients belges de Kaupthing.


- Bankdepositogarantie voor de klanten van Kaupthing Belgium (MV 11406)

- La garantie des dépôts bancaires pour les clients de Kaupthing Belgium (QO 11406)


Belgische klanten van Kaupthing Bank.- Interventie van de AGDL.- In aanmerking genomen data (MV105939)

Clients belges de la banque Kaupthing. - Intervention de l'AGDL. - La date de prise en considération (QO 105939)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klanten van kaupthing binnenkort' ->

Date index: 2021-07-30
w