Ze stelt de netbeheerder in de mogelijkheid om, in alle omstandigheden en zelfs aan de klanten met zeer specifieke kenmerken van afname, concurrerende transmissiediensten aan te bieden naast andere alternatieven die aan zijn klanten worden geboden, zoals bijvoorbeeld de bouw van een directe lijn.
Il permet au gestionnaire du réseau d'offrir, en toutes circonstances et même aux clients présentant des caractéristiques de prélèvement très spécifiques, des services de transmission concurrentiels par rapport à d'autres alternatives offertes à ses clients, telle par exemple, la construction d'une ligne directe.