Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In elkaar klappen bij congestie
Klappen

Traduction de «klappen zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


in elkaar klappen bij congestie

effondrement pour cause de congestion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name sommige minst ontwikkelde landen zijn bijzonder afhankelijk van ingevoerde grondstoffen en zouden bijgevolg klappen krijgen als op bepaalde gebieden (denk aan uitvoerrechten) geen of onvoldoende multilaterale voorschriften van toepassing zijn.

Les pays les moins développés notamment peuvent être particulièrement tributaires des importations de produits de base et donc pâtir de l'absence ou de l'insuffisance de règles multilatérales dans certains domaines tels que les droits à l'exportation.


Zelfs de economische levensvatbaarheid van deze activiteiten zou in elkaar klappen als wij het voorzorgsbeginsel en het beginsel “de vervuiler betaalt” zouden toepassen.

Même la viabilité économique de cette activité s’effondrerait si les principes de prévention et du «pollueur payeur» étaient appliqués.


Zelfs de economische levensvatbaarheid van deze activiteiten zou in elkaar klappen als wij het voorzorgsbeginsel en het beginsel “de vervuiler betaalt” zouden toepassen.

Même la viabilité économique de cette activité s’effondrerait si les principes de prévention et du «pollueur payeur» étaient appliqués.


De derde les is wat moeilijker te accepteren, omdat het de les der lafheid is: de lafheid van de Europeanen, de lafheid van de Fransen – ook al bevond Léon Blum zich in een moeilijke positie –, de lafheid van de Britten, de lafheid van al degenen die dachten dat als het Spaanse volk de klappen zouden opvangen, zij geen klappen zouden krijgen.

La troisième leçon est plus difficile à entendre car c’est celle de la lâcheté: la lâcheté des Européens, la lâcheté des Français - même si c’était difficile pour Léon Blum - la lâcheté des Anglais., lâcheté de tous ceux qui ont pensé que si le peuple espagnol payait, eux ne paieraient pas!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorraden zijn een belangrijke factor. Hiermee kunnen klappen worden opgevangen, als er onverwacht bevoorradingsproblemen optreden, aangezien sommige of zelfs alle sectoren van de economie zonder olie tot stilstand zouden komen.

Les réserves sont un facteur important et atténuent les chocs liés aux problèmes inattendus en matière d’offre, étant donné que sans pétrole, certains secteurs économiques, voire tous, seraient à l'arrêt.


Het is dan ook des te triester dat de voorstellen van de Commissie – die ik op hoofdlijnen steun – onder vuur worden genomen door mijn eigen Britse regering, die vasthoudt aan bezuinigingen op de EU-begroting, zonder precies aan te geven waar de klappen dan zouden moeten vallen.

C’est pourquoi il est d’autant plus déplorable que les propositions de la Commission - que je soutiens largement - soient menacées par le gouvernement de mon pays, le Royaume-Uni, qui insiste pour que des coupes soient effectuées dans le budget de l’UE, sans préciser clairement le domaine où le couperet tombera.


Volgens Assuralia, de beroepsvereniging van verzekeringsmaatschappijen, heeft de economische crisis zwaar toegeslagen in de verzekeringssector, waarbij vooral de levensverzekeringen blijkbaar rake klappen zouden krijgen.

D'après l'association professionnelle des sociétés d'assurances Assuralia, la crise économique a gravement touché le secteur des assurances, et tout particulièrement celui des assurances-vie.




D'autres ont cherché : in elkaar klappen bij congestie     klappen     klappen zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klappen zouden' ->

Date index: 2020-12-28
w