Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidende klasse
Arbeidersklasse
Canonieke klasse
Dyspneu klasse I
Formele klasse
Intrekking van de klasse
Klasse-I-MHC-molecuul
Klassieke klasse
Leidende klasse
MHC-klasse-I-molecule
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijke klasse
Neventerm
Niet laten behouden van een klasse
Proletariaat
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociale klasse

Traduction de «klasse b dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


canonieke klasse | formele klasse | klassieke klasse

classe formelle


klasse-I-MHC-molecuul | MHC-klasse-I-molecule

protéine d'histocompatibilité de classe I


intrekking van de klasse | niet laten behouden van een klasse

retrait de la classe du navire


arbeidersklasse [ arbeidende klasse | proletariaat ]

classe ouvrière [ prolétariat ]




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de aandeelhouders echter voldoen aan de voorwaarden van de klasse ''D'', ''I'' of ''J'' kunnen zij opgenomen worden in deze klasse, zij dienen hiervoor een schrijftelijke vraag te richten aan de Transfer Agent (Delen Private Bank).

Si les actionnaires satisfont aux conditions de la classe D, I ou J, ils peuvent être intégrés à cette classe. Ils doivent en soumettre la demande écrite à l'Agent de transfert (Delen Private Bank).


De personeelsleden van klasse A5 dienen niet te slagen in een gecertifceerde opleiding; ze bekomen na 6 jaar automatisch een hogere weddenschaal.

Les membres du personnel de classe A5 ne doivent pas réussir une formation certifiée; ils obtiennent automatiquement une échelle de traitement supérieure après 6 ans.


De personeelsleden van klasse A5 dienen niet te slagen in een gecertifceerde opleiding; ze bekomen na 6 jaar automatisch een hogere weddenschaal.

Les membres du personnel de classe A5 ne doivent pas réussir une formation certifiée; ils obtiennent automatiquement une échelle de traitement supérieure après 6 ans.


- Verplichtingen en verantwoordelijkheden van de bestuurder van een RPA Art. 81. Vervangingen en rustperiodes van een bestuurder van een RPA die klasse 1 vluchtuitvoeringen uitvoert, dienen te gebeuren overeenkomstig de bepalingen van het operationeel handboek om ervoor te zorgen dat de bestuurder van een RPA steeds in staat is om de vlucht uit te voeren in toereikende veiligheidsomstandigheden.

- Devoirs et responsabilités du télépilote Art. 81. Les remplacements et les périodes de repos des télépilotes qui effectuent des exploitations de classe 1 ont lieu conformément aux dispositions contenues dans le manuel d'exploitation afin de s'assurer que le télépilote est toujours apte à assurer le vol dans des conditions de sécurité satisfaisantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien zij vanaf een bepaald moment in eerste klasse willen reizen, dienen zij een volledig nieuw abonnement aan te schaffen, ook al loopt hun tweede klasse-abonnement nog een tijd door.

S'ils souhaitent à un moment donné voyager en première classe, ils doivent se procurer un tout nouvel abonnement même si leur abonnement de deuxième classe reste valide pendant un certain temps encore.


Mevrouw Leduc en de heer Vergote dienen een submamendement in (nr. 79) ertoe strekkende de voor de ontvanger voorziene wedde op te trekken tot het niveau van een gemeentesecretaris van een gemeente van klasse 21 (80 0001 tot 150 000 inwoners) en dit in verband met het volume van de begrotingen van gemeenten van die klasse die vergelijkbaar zijn met die van de provincies.

Mme Leduc et M. Vergote déposent un sous-amendement (nº 79) tendant à relever le traitement prévu pour le receveur provincial afin de le porter au niveau de celui du secrétaire communal d'une commune de catégorie 21 (80 0001 à 150 000 habitants), c'est-à-dire une commune dont le budget atteint un volume comparable à celui d'une province.


Mevrouw Leduc en de heer Vergote dienen een submamendement in (nr. 79) ertoe strekkende de voor de ontvanger voorziene wedde op te trekken tot het niveau van een gemeentesecretaris van een gemeente van klasse 21 (80 0001 tot 150 000 inwoners) en dit in verband met het volume van de begrotingen van gemeenten van die klasse die vergelijkbaar zijn met die van de provincies.

Mme Leduc et M. Vergote déposent un sous-amendement (nº 79) tendant à relever le traitement prévu pour le receveur provincial afin de le porter au niveau de celui du secrétaire communal d'une commune de catégorie 21 (80 0001 à 150 000 habitants), c'est-à-dire une commune dont le budget atteint un volume comparable à celui d'une province.


De fabrikanten van medische hulpmiddelen uit Klasse I en Im dienen een EG-verklaring van overeenstemming op te maken (Bijlage VII, KB 18-03-1999) en dienen deze ter beschikking te houden van het FAGG, deze kunnen worden opgevraagd of worden gecontroleerd tijdens een inspectie.

Les fabricants de dispositifs médicaux de Classe I et Im doivent établir une déclaration de conformité CE (Annexe VII, AR 18-03-1999) et ceux-ci doivent la mettre à la disposition de l’afmps, celle-ci peut être réclamée ou contrôlée lors d’une inspection.


(42 bis) Voor hulpmiddelen met een groot risico, zoals implanteerbare hulpmiddelen van klasse III, die bestemd zijn voor het toedienen van geneesmiddelen, waarbij een defect of gebrekkig functioneren ernstige gevolgen zou hebben voor de gezondheid en de veiligheid, dienen de bijzondere aangemelde instanties verantwoordelijk te zijn voor de conformiteitsbeoordeling.

(42 bis) Pour les dispositifs médicaux à haut risque tels que les dispositifs de classe III, les dispositifs implantables et les dispositifs conçus pour administrer une substance médicamenteuse lorsqu'une défaillance ou un dysfonctionnement de ces dispositifs aurait une incidence importante sur la santé et la sécurité, l'évaluation de la conformité devrait être de la compétence d'organismes notifiés spécialisés.


5. dringt er om die reden bij de Commissie op aan om zo snel mogelijk voorstellen in te dienen met overkoepelende criteria, gebaseerd op de definitie van hormoonontregelaars zoals die is opgesteld door het Internationaal Programma voor chemische veiligheid van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO/IPCS), en vereisten op het gebied van onderzoek en informatie voor op de commerciële markt beschikbare chemische stoffen, en in de EU-wetgeving vast te leggen welke stoffen geacht worden hormoonontregelende eigenschappen te bezitten; vindt dat nagedacht moet worden over invoering van hormoonontregelaars als wettelijke ...[+++]

5. invite dès lors la Commission à présenter, dans les meilleurs délais, des propositions de critères généraux fondés sur la définition de perturbateurs endocriniens chimiques élaborée par le programme international sur la sécurité chimique de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), assorties de normes d'essai et d'information applicables aux substances chimiques commerciales, ainsi qu'à introduire dans la législation de l'UE une définition claire des substances ayant des propriétés de perturbateur endocrinien; estime qu'il convient de réfléchir à l'introduction dans la réglementation d'une classe de danger «perturbateur endocrinien» ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klasse b dienen' ->

Date index: 2024-02-26
w