Voor de administratieve invulling van "de prijs van een treinabonnement eerste klasse" werd destijds beslist om rekening te houden met het tarief dat voor de belastingplichtige de hoogste vrijstelling opleverde.
Pour la réalisation administrative du "prix d'un abonnement de train de première classe", il a été décidé à l'époque de tenir compte du tarif qui produisait l'exonération la plus élevée pour le contribuable.