Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klassieke dienstboden werken gedurende » (Néerlandais → Français) :

De klassieke dienstboden werken gedurende enkele uren per week, in het systeem van dienstencheques is dat afhankelijk van de wensen van de werknemer, want het systeem moedigt hem zoveel mogelijk aan om zoveel mogelijk uren te presteren.

Le travail domestique est effectué durant quelques heures par semaine. Dans le système des titres-services, c'est selon les souhaits du travailleur car ce système stimule autant que possible ce dernier à prester davantage d'heures.


J. JAMBON Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 30 mei 2016 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven Overdracht van bevoegdheid voor overheidsopdrachten aan het diensthoofd DRL Procurement, de sectiechefs DRL Procurement en de directeur van de directie van de speciale eenheden (DSU) in het stadium van de voorbereiding, selectie en plaatsing van de opdracht (in duizenden euro) EUR = Europese Drempel (Bedrag van toepassing op de in bijla ...[+++]

J. JAMBON 1 à l'arrêté ministériel du 30 mai 2016 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses Délégation de pouvoir au chef de service DRL Procurement, aux chefs de section DRL Procurement et au directeur de la direction des unités spéciales (DSU) pour les marchés publics aux stades de la préparation, de la sélection et de la passation du marché (en milliers d'euros) EUR = Seuil européen (Montant applicable aux pouvoirs adjudicateurs fédéraux visés à l'annexe 2 de l'arrêté royal secteurs classiques ...[+++]


3. De personen dienen gedurende enkele maanden 24 uur op 24 uur te werken of op zijn minst stand-by te zijn. a) In welke mate is dit verzoenbaar met onze arbeidsduurwetgeving? b) Dienstboden vallen onder de uitzonderingsregel hiervan, maar tot welke mate is dit rekbaar?

3. Ces personnes doivent travailler, ou au moins être disponibles, 24 heures sur 24 pendant quelques mois. a) Dans quelle mesure ce régime de travail est-il conciliable avec notre législation relative au temps de travail? b) Une exception a été prévue à cet effet pour les travailleurs domestiques, mais dans quelle mesure cette exception peut-elle s'appliquer à d'autres travailleurs?


C. overwegende dat de huidige economie die in hoofdzaak stoelt op kennis en mobiliteit, het nodig maakt dat iedereen de mogelijkheid krijgt zijn kennis aan te vullen om het hoofd te kunnen bieden aan het ontstaan van nieuwe risico's die verbonden zijn aan de snelle evolutie van de samenleving en de nieuwe technologieën; dat met name het behalen van een diploma alleen niet langer de carrière gedurende de rest van de levensloop bepaalt; dat de klassieke levensloop studeren/werken/pensioen onder dru ...[+++]

C. considérant que l'économie actuelle, principalement basée sur la connaissance et la mobilité, nécessite la possibilité pour chacun de pouvoir compléter ses connaissances afin de pouvoir faire face à l'apparition de nouveaux risques liés à l'évolution rapide de la société et des nouvelles technologies ; que notamment la seule obtention d'un diplôme ne détermine plus tout le parcours professionnel d'une existence ; que le schéma classique études/travail/ pension est mis à rude épreuve,


C. overwegende dat de huidige economie die in hoofdzaak stoelt op kennis en mobiliteit, het nodig maakt dat iedereen de mogelijkheid krijgt zijn kennis aan te vullen om het hoofd te kunnen bieden aan het ontstaan van nieuwe risico's die verbonden zijn aan de snelle evolutie van de samenleving en de nieuwe technologieën; dat met name het behalen van een diploma alleen niet langer de carrière gedurende de rest van de levensloop bepaalt; dat de klassieke levensloop studeren/werken/pensioen onder dru ...[+++]

C. considérant que l'économie actuelle, principalement basée sur la connaissance et la mobilité, nécessite la possibilité pour chacun de pouvoir compléter ses connaissances afin de pouvoir faire face à l'apparition de nouveaux risques liés à l'évolution rapide de la société et des nouvelles technologies ; que notamment la seule obtention d'un diplôme ne détermine plus tout le parcours professionnel d'une existence ; que le schéma classique études/travail/ pension est mis à rude épreuve,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klassieke dienstboden werken gedurende' ->

Date index: 2023-09-17
w