Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Openbare werken
Pompstation
Retex
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «kledingsector werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Europese Observatiepost voor de textiel- en kledingsector

observatoire européen des textiles et de l'habillement | OETH [Abbr.]


programma voor de modernisering van de textiel- en kledingsector in Portugal

programme pour la modernisation de l'industrie textile et de l'habillement au Portugal


communautair initiatief voor de sterk van de textiel- en kledingsector afhankelijke regio's | Retex [Abbr.]

Initiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement | Retex [Abbr.]


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar verwachting zullen de gevolgen acuter zijn in gebieden met een zeer hoge concentratie van textiel- en kledingproductie, en zullen met name regio's waar al een economische neergang heeft ingezet, extra hard worden getroffen. Dit geldt ook voor laaggekwalificeerde arbeiders en de vele vrouwen die in de kledingsector werken.

Il est vraisemblable que l'impact sera encore plus important sur certaines régions où la production de textile et d'habillement est très fortement concentrée et puisse nuire non seulement aux régions de l'UE qui connaissent déjà un déclin économique, mais aussi aux ouvriers moins qualifiés et aux nombreuses femmes qui travaillent dans la fabrication de vêtements.


23. is er zich van bewust dat de vrijwaringsclausules, waarvan de onmiddellijke toepassing wordt geëist, zoals voorzien in het kader van de WTO, van tijdelijke aard zijn, en nodigt derhalve de Commissie uit om een concreet overgangshulpplan uit te werken voor de herstructurering en omschakeling van de gehele textiel- en kledingsector om de toekomst van deze sector en zijn concurrentievermogen op de internationale markten veilig te stellen;

23. est conscient du fait que les clauses de sauvegarde, dont l'application immédiate est demandée, comme cela est prévu dans le cadre de l'OMC, ont une durée temporaire; invite la Commission à établir un plan concret d'aide transitoire à la restructuration et à la reconversion de l'ensemble du secteur textile et de l'habillement afin de garantir son avenir et sa compétitivité sur les marchés internationaux;


19. nodigt de Commissie uit om het institutioneel kader van de WTO en de bilaterale handelsakkoorden te benutten in een doeltreffende strijd tegen elke vorm van moderne slavernij, kinderarbeid en uitbuiting, en vooral de uitbuiting van vrouwen die in de textiel- en kledingsector in derde landen werken, opdat de fundamentele rechten van de werknemers worden gerespecteerd en de sociale dumping uit de weg wordt geruimd;

19. invite la Commission à mettre en valeur le cadre institutionnel de l'OMC, ainsi que les accords commerciaux bilatéraux afin de lutter efficacement contre toute forme d'esclavage moderne, de travail des enfants et d'exploitation, et surtout contre l'exploitation des femmes au travail dans le secteur du textile et de l'habillement dans les pays tiers, afin que les droits fondamentaux des travailleurs soient respectés et que le dumping social soit écarté;


1. stelt vast dat er regio's zijn waar de textiel- en kledingsector sterk geconcentreerd is en dat de arbeidsplaatsen en het inkomen in de regio afhankelijk zijn van deze sector; is van mening dat dit vooral het geval is in de minder begunstigde regio's die economisch zwakker ontwikkeld zijn en met name door sociale en economische crises worden getroffen; stelt vast dat in deze regio's in de industrie vooral vrouwen met een gering opleidingsniveau en oudere mensen die vlak voor hun pensioen staan werken, die als gevolg van de sluiti ...[+++]

1. constate que certaines régions connaissent une forte concentration d'entreprises du secteur du textile et du vêtement et que les emplois et les revenus y sont extrêmement dépendants de ce secteur; considère que c'est particulièrement le cas pour les régions les moins favorisées de l'UE, dont le développement économique est moins avancé et qui sont fortement touchées par les crises sociales et économiques; note que, dans ces régions, le secteur emploie surtout des femmes peu qualifiées et des travailleurs âgés proches de la retraite, susceptibles de rester au chômage après la fermeture des entreprises textiles; reconnaît que certain ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. is er zich van bewust dat de vrijwaringsclausules, waarvan de onmiddellijke toepassing wordt geëist, zoals voorzien in het kader van de WTO, van tijdelijke aard zijn, en nodigt derhalve de Commissie uit om een concreet hulpplan uit te werken voor de herstructurering en omschakeling van de gehele textiel- en kledingsector om de toekomst van deze sector en zijn concurrentievermogen op de internationale markten veilig te stellen;

22. est conscient du fait que les clauses de sauvegarde, dont l'application immédiate est demandée, comme cela est prévu dans le cadre de l'OMC, ont une durée temporaire; invite la Commission à établir un plan concret d'aide à la restructuration et à la reconversion de l'ensemble du secteur textile et de l'habillement afin de garantir son avenir et sa compétitivité sur les marchés internationaux;


18. nodigt de Commissie uit om het institutioneel kader van de WTO en de bilaterale handelsakkoorden te benutten in een doeltreffende strijd tegen elke vorm van moderne slavernij, kinderarbeid en uitbuiting, en vooral de uitbuiting van vrouwen die in de textiel- en kledingsector in derde landen werken, opdat de fundamentele rechten van de werknemers worden gerespecteerd en de sociale dumping uit de weg wordt geruimd;

18. invite la Commission à mettre en valeur le cadre institutionnel de l'OMC, ainsi que les accords commerciaux bilatéraux afin de lutter efficacement contre toute forme d'esclavage moderne, de travail des enfants et d'exploitation, et surtout contre l'exploitation des femmes au travail dans le secteur du textile et de l'habillement dans les pays tiers, afin que les droits fondamentaux des travailleurs soient respectés et que le dumping social soit écarté;


6. VERZOEKT de lidstaten samen te werken met de Commissie teneinde beste praktijken te bepalen en beschikbaar te stellen om de verspreiding van informatie over nationale en regionale steun voor de textiel- en kledingsector te vergemakkelijken;

6. INVITE les États membres à coopérer avec la Commission dans le but de recenser les meilleures pratiques et de les faire connaître afin de faciliter la diffusion d'informations concernant le soutien à apporter au niveau national et régional au secteur du textile et de l'habillement;


Voor het eerste jaar is wegens de beperkte financiële middelen besloten te werken met een oproep tot het indienen van projecten voor de in aanmerking komende zones die aan de criteria inzake afhankelijkheid van de textiel- en kledingsector voldoen.

Pour la première année, en raison de l'enveloppe financière restreinte, il a été décidé de mettre en oeuvre l'action à partir d'un appel à projet sur les zones éligibles qui répondent aux critères de dépendance prévus.


w