22. is
van mening dat voor banken en beleggingsondernemingen waarvan de leningsportefeuilleactiviteiten s
lechts een relatief klein gedeelte van hun totale bedrijfsvolume uitmaken, de invoering van een verplicht eigen vermogen als waarborg voor operat
ionele risico's een significante belasting vertegenwoordigt, omdat deze categorie van ondernemingen niet in dezelfde mate als banken met een grotere leningsportefeuille kunnen profitere
...[+++]n van adequatere methodes voor het meten van kredietrisico's; verzoekt de Commissie om in het overleg met de marktdeelnemers voor alle handelsactiviteiten oplossingen uit te werken die volledig zijn afgestemd op de specifieke kenmerken van deze bedrijven en daartoe een impactstudie te verrichten; 22. estime q
ue, dans le cas des banques et entreprises d'investissement dont le portefeuille de crédit est relativement modeste par rapport à leur volume d'affaires global, l'introduction d'un régime de fonds propres pour les risques liés aux opérations représente une charge non négligeable, étant donné que celles-ci ne peuvent tirer parti de méthodes de mesure des risques de crédit plus appropriées dans la même mesure que les banques dont le portefeuille de crédit est important; invite la Commission à dégager, en concertation avec les opérateurs du marché, des solutions reflétant les caractéristiques particulières de ces opérations et
...[+++]à réaliser une étude d'impact à cette fin;