Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexatie
Samenvoeging van grote en kleine gemeenten

Vertaling van "kleine gemeenten vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
annexatie | samenvoeging van grote en kleine gemeenten

fusion de communes | fusion de grandes et de petites communes | incorporation d'une petite commune dans une grande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 33. Artikel 18 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren en voor de betaling van de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren in kleine gemeenten, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 18. Het departe ...[+++]

Art. 33. L'article 18 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de la formation de fonctionnaires urbanistes communaux et en vue du paiement des fonctionnaires urbanistes communaux dans les petites communes, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 18. Le département contrôle le respect des conditions fixées au présent arrêté».


Art. 48. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren en voor de betaling van de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren in kleine gemeenten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 en 23 mei 2014, wordt punt 2° vervangen door wat volgt: ...[+++]

Art. 48. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de la formation de fonctionnaires urbanistes communaux et en vue du paiement des fonctionnaires urbanistes communaux dans les petites communes, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 9 septembre 2011 et 23 mai 2014, le point 2° est remplacé par ce qui suit :


Art. 2. In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " aan gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren en voor de betaling van gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren in kleine gemeenten" vervangen door de woorden " voor de opleiding en loonkosten van de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren" .

Art. 2. Dans l'article 2, premier alinéa, du même arrêté, les mots « aux communes en vue de la formation de fonctionnaires urbanistes communaux et en vue du paiement des fonctionnaires urbanistes communaux dans les petits communes » sont remplacés par les mots « pour la formation et les coûts salariaux des fonctionnaires urbanistes communaux ».


Art. 10. In het opschrift van hoofdstuk IV van hetzelfde besluit worden de woorden " kleine gemeenten" vervangen door de zinsnede " gemeenten met minder dan 25.000 inwoners" .

Art. 10. Dans l'intitulé du chapitre IV du même arrêté, les mots « petites communes » sont remplacés par le membre de phrase « communes de moins de 25.000 habitants ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 30. In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren en voor de betaling van de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren in kleine gemeenten, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de woorden " agentschap RO-Vlaanderen" vervangen door de woorden " a ...[+++]

Art. 30. Dans l'article 1, 2°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de la formation de fonctionnaires urbanistes communaux et en vue du paiement des fonctionnaires urbanistes communaux dans les petites communes, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, les mots " l'agence " RO-Vlaanderen" " sont remplacés par les mots " l'agence " Ruimte en Erfgoed" " .


Art. 34. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren en voor de betaling van de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren in kleine gemeenten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 4 december 2009 en 10 juni 2011, wordt punt 2° vervangen door wat volgt ...[+++]

Art. 34. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 23 novembre 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de la formation de fonctionnaires urbanistes communaux et en vue du paiement des fonctionnaires urbanistes communaux dans les petites communes, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 4 décembre 2009 et 10 juin 2011, le point 2° est remplacé par la disposition suivante :


Art. 30. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren en voor de betaling van de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren in kleine gemeenten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 4 december 2009, wordt punt 2° vervangen door wat volgt ...[+++]

Art. 30. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de la formation de fonctionnaires urbanistes communaux et en vue du paiement des fonctionnaires urbanistes communaux dans les petites communes, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 4 décembre 2009, le point 2° est remplacé par ce qui suit :


1. Zijn er plannen om op de lijnen 89, 90 en 50A, die de stations van de steden/gemeenten als Aalst, Denderleeuw, Erpe-Mere, Geraardsbergen, Haaltert, Herzele, Liedekerke, Ninove, Zottegem aandoen, de oude CR-treinen te vervangen door modern materiaal om ook die kleine stations blijvend te kunnen bereiken?

1. Prévoit-on de remplacer les anciens trains CR par du matériel moderne sur les lignes 89, 90 et 50A, qui desservent les gares des villes/communes d'Alost, Denderleeuw, Erpe-Mere, Grammont, Haaltert, Herzele, Liedekerke, Ninove et Zottegem, afin de pouvoir continuer à assurer la desserte de ces petites gares?




Anderen hebben gezocht naar : annexatie     kleine gemeenten vervangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleine gemeenten vervangen' ->

Date index: 2025-01-29
w