Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kleine hoeveelheden sulfanilzuur aanzienlijk hogere » (Néerlandais → Français) :

Binnen de betrokken bedrijfstakken wordt algemeen aanvaard dat voor ad hoc-zendingen van kleine hoeveelheden sulfanilzuur aanzienlijk hogere eenheidsprijzen worden aangerekend dan voor regelmatige bestellingen van grotere hoeveelheden, wat kan verklaren waarom de door Eurostat gerapporteerde invoerprijs hoog is.

Il est généralement admis dans les secteurs concernés que les expéditions ponctuelles de petits volumes d'acide sulfanilique sont faites à des prix unitaires nettement plus élevés que les commandes régulières de plus grandes quantités, ce qui peut expliquer les prix à l'importation élevés communiqués par Eurostat.


Al deze factoren samen geven aan dat de VRC, als de maatregelen komen te vervallen, snel aanzienlijke hoeveelheden sulfanilzuur tegen dumpingprijzen naar de Unie kan uitvoeren zonder dat het de verkoop van andere markten naar de Unie hoeft te verleggen.

Tous ces facteurs indiquent que la RPC pourrait rapidement exporter de gros volumes d'acide sulfanilique à des prix de dumping vers le marché de l'Union, sans même devoir réorienter ses ventes à partir d'autres marchés en cas d'expiration des mesures.


17. wijst erop dat, gezien de bijzonder moeilijke verkeerstechnische situatie en de meestal kleine hoeveelheden melk per bedrijf, de ophaalkosten voor melk en de transportkosten van de eindproducten in berggebieden en ultraperifere gebieden zeer hoog zijn en dat dit tot aanzienlijke standplaats- en concurrentienadelen leidt; dringt aan op steun aan verwerkingsbedrijven, met name aan coöperatieve bedrijven, om de hogere ophaal- en producti ...[+++]

17. souligne qu'en raison de la situation particulièrement difficile sur le plan des transports et des quantités de lait généralement limitées produites par exploitation, le coût de la collecte du lait et celui du transport des produits finis dans les régions montagneuses et ultrapériphériques est particulièrement élevé, ce qui entraîne des désavantages majeurs sur le plan de la localisation et de la compétitivité; demande de prévoir des aides pour les entreprises de transformation, en particulier les coopératives, afin de compenser les coûts de collecte et de production, y compris ceux des intrants et du transport des produits finis da ...[+++]


17. wijst erop dat, gezien de bijzonder moeilijke verkeerstechnische situatie en de meestal kleine hoeveelheden melk per bedrijf, de ophaalkosten voor melk en de transportkosten van de eindproducten in berggebieden en ultraperifere gebieden zeer hoog zijn en dat dit tot aanzienlijke standplaats- en concurrentienadelen leidt; dringt aan op steun aan verwerkingsbedrijven, met name aan coöperatieve bedrijven, om de hogere ophaal- en producti ...[+++]

17. souligne qu'en raison de la situation particulièrement difficile sur le plan des transports et des quantités de lait généralement limitées produites par exploitation, le coût de la collecte du lait et celui du transport des produits finis dans les régions montagneuses et ultrapériphériques est particulièrement élevé, ce qui entraîne des désavantages majeurs sur le plan de la localisation et de la compétitivité; demande de prévoir des aides pour les entreprises de transformation, en particulier les coopératives, afin de compenser les coûts de collecte et de production, y compris ceux des intrants et du transport des produits finis da ...[+++]


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, als methaan, dat een aanzienlijk hoger opwarmingsvermogen heeft dan CO2, in de toekomst in grotere hoeveelheden wordt uitgestoten door de Noordelijke IJszee als gevolg van het smelten van de zeebodem, krijgen we te maken met een uiterst gevaarlijke nieuwe variabele in het kwetsbare klimaatsysteem - een variabele die dringend nader onderzocht moet worden.

– (DE) Madame la Présidente, si, à l’avenir, le dégel de l’océan Arctique entraîne une libération de méthane, qui est un gaz au potentiel de réchauffement bien plus important que le CO2, nous verrons apparaître une nouvelle variable extrêmement dangereuse dans ce système climatique sensible – une variable qui nécessite de toute urgence un examen approfondi.


Aangezien deze vier gebruikers bovendien aanzienlijke hoeveelheden sulfanilzuur van de bedrijfstak van de Gemeenschap kopen, waren zij in totaal goed voor ongeveer 40 % van het verbruik in de Gemeenschap tijdens het NOT.

En outre, comme ces quatre utilisateurs achètent des volumes importants d’acide sulfanilique à l’industrie communautaire, ils représentaient globalement quelque 40 % de la consommation communautaire au cours de la période de l’enquête de réexamen.


Aangezien deze vier gebruikers bovendien aanzienlijke hoeveelheden sulfanilzuur van de bedrijfstak van de Gemeenschap kopen, waren zij in totaal goed voor ongeveer 40 % van het verbruik in de Gemeenschap tijdens het nieuwe onderzoektijdvak.

En outre, comme ces quatre utilisateurs achètent des volumes importants d’acide sulfanilique à l’industrie communautaire, ils représentaient globalement quelque 40 % de la consommation communautaire au cours de la PER.


Daarentegen voorziet artikel 8 van deze verordening wel in een procedure die moet worden gevolgd wanneer een andere stof dan vitaminen of mineralen, of een ingrediënt dat een andere stof dan vitaminen of mineralen bevat, zodanig aan voedingsmiddelen wordt toegevoegd of bij de vervaardiging van voedingsmiddelen wordt gebruikt dat deze stof wordt geconsumeerd in hoeveelheden die aanzienlijk hoger zijn dan hetgeen redelijkerwijs zou worden ingenomen bij de normale consumptie binnen een evenwichtig en gevarieerd dieet en/of om andere redenen mogelijk een risico voor de consument vormt.

Il établit en revanche, à son article 8, une procédure devant être utilisée dans la cas où une substance, autre que des vitamines ou des minéraux, ou un ingrédient contenant une substance autre que des vitamines ou des minéraux, est ajouté à des aliments ou utilisé dans la fabrication d'aliments, de sorte qu'il en résulterait une ingestion de quantités de cette substance dépassant considérablement celles qui sont raisonnablement susceptibles d'être ingérées dans des conditions normales de consommation liées à un régime alimentaire équilibré et varié et/ou pouvant représenter pour d'autres raisons un risque potentiel pour le consommateur.


C. overwegende dat de Commissie in overweging 3 van haar ontwerpverordening tot wijziging van bijlage IV van Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot diervoeding stelt dat uit ringtests is gebleken dat de prestaties van laboratoria bij het opsporen van kleine hoeveelheden van zoogdieren afkomstige eiwitten in veevoeders met vismeel aanzienlijk zijn verbeterd met de inwerkingtreding van Richtlijn 2003/126/EG van de Commissie inzake de analysemethoden voor de bepaling van bestanddelen van d ...[+++]

C. considérant que la Commission affirme au considérant 3 de son projet de règlement modifiant l'annexe IV du règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'alimentation des animaux que des essais interlaboratoires ont démontré que la capacité des laboratoires à détecter de faibles quantités de protéines provenant de mammifères dans des aliments pour animaux contenant des farines de poisson s'est considérablement améliorée depuis l'entrée en vigueur de la directive 2003/126/CE de la Commission relative à la méthode d'analyse applicable en matière d'identification des constituants d'origine animale po ...[+++]


C. overwegende dat de Commissie in overweging 3 van haar reeds aangehaalde ontwerpverordening stelt dat uit ringtests is gebleken dat de prestaties van laboratoria bij het opsporen van kleine hoeveelheden van zoogdieren afkomstige eiwitten in veevoeders met vismeel aanzienlijk zijn verbeterd met de inwerkingtreding van Richtlijn 2003/126/EG van de Commissie van 23 december 2003 inzake de analysemethoden voor de bepaling van bestanddelen van dierlijke oorsprong in het kader van de officiële controle van diervoeders ,

C. considérant que la Commission affirme au considérant 3 du projet de règlement précité que des essais interlaboratoires ont démontré que la capacité des laboratoires en ce qui concerne la détection de faibles quantités de protéines provenant de mammifères dans des aliments pour animaux contenant des farines de poisson s'est considérablement améliorée depuis l'entrée en vigueur de la directive 2003/126/CE de la Commission du 23 décembre 2003 relative à la méthode d'analyse applicable en matière d'identification des constituants d'origine animale pour le contrôle officiel des aliments pour animaux ,


w