Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kleine minderheid binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Particuliere schippers,kleine(binnen-)schippers,kleine zelfstandigen in de binnenvaart

Batellerie artisanale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aldus heeft men een vertekend beeld en ziet men slechts een kleine minderheid binnen de grote groep, namelijk de mensen met problemen.

On a ainsi une image faussée et on ne voit qu'une petite minorité d'un grand groupe, à savoir les personnes qui connaissent des problèmes.


overwegende dat de ICT-sector zich kenmerkt door bijzonder hoge verticale en horizontale segregatie en een kloof tussen de onderwijskwalificaties van vrouwen en hun functieniveau in de ICT-sector; overwegende dat minder dan 20 % van de ICT-ondernemers vrouw is; overwegende dat het merendeel (54 %) van de vrouwen in de ICT minder goed betalende en minder vaardigheden vereisende banen heeft en dat slechts een kleine minderheid (8 %) softwareontwikkelingsfuncties bekleedt die hoogwaardige vaardigheden vereisen; overwegende dat vrouwen ook ondervertegenwoordigd zijn in de besluitvorming binnen ...[+++]

considérant que le secteur des TIC se caractérise par un niveau de ségrégation verticale et horizontale particulièrement élevé, ainsi que par un écart entre les qualifications professionnelles des femmes et leur emploi dans le secteur des TIC; que moins de 20 % des entrepreneurs dans le domaine des TIC sont des femmes; que la majeure partie (54 %) des femmes travaillant dans les TIC occupent des emplois moins bien payés et moins qualifiés et que seule une petite minorité d'entre elles (8 %) occupent des emplois d'ingénierie logicielle très qualifiés; que les femmes sont également sous-représentées dans le processus décis ...[+++]


Ten tweede hebben de problemen waarmee Macedonië geconfronteerd wordt niets te maken met het feit dat de democratie daar zogenaamd niet functioneert, mijnheer de commissaris, want ik was bij de verkiezingen aanwezig en die verliepen uitstekend met alleen problemen bij een zeer kleine minderheid binnen de minderheid.

Deuxièmement, Monsieur le Commissaire, les problèmes qui affectent la Macédoine n’ont rien à voir avec le fait que, selon certains, le système démocratique dans ce pays ne fonctionnerait pas.


Misschien moet over details worden gesproken, maar, commissaris, u bent dit Parlement een reactie verschuldigd, omdat het hier niet gaat om een kleine minderheid maar een zeer ruime meerderheid binnen dit Parlement.

Si certains détails restent sans doute à discuter, Monsieur le Commissaire, vous devez une réponse à ce Parlement, car nous ne parlons pas d’une petite minorité de députés, mais d’une écrasante majorité de ce Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze aanbeveling heeft Selor enkel een signaal aan het beleid willen geven dat er zich problemen stellen, niet alleen binnen de federale overheid, maar vermoedelijk breder maatschappelijk en dat ondanks een diepgaande inspanning van begeleiding en opleiding een kleine minderheid van personeelsleden moeilijk tewerkstelbaar zal blijven.

Par cette recommandation, le Selor a simplement voulu donner un signal au pouvoir politique, indiquant que des problèmes se posent, pas uniquement au sein de l'administration fédérale, mais probablement dans un cadre social plus large et que malgré un effort acharné d'accompagnement et de formation, il restera une petite minorité de membres du personnel difficilement employables.


Het imago van de Europese Unie - die terecht beschouwd wordt als een gebied van gerechtigheid, vrijheid, en veiligheid - heeft misschien wel te lijden gehad van het feit dat in maart van dit jaar een kleine lidstaat zijn toevlucht genomen heeft tot onevenredig geweld, hardhandig optreden en intimidatie door de politie om zich te vergewissen dat een kleine groep binnen een religieuze minderheid - die eerder zelf al slachtoffer van een denigrerende lastercampagne geweest was - zou overgaan tot terreurdaden - alles op grond van een opzet ...[+++]

L'image de l'Union- considérée à raison comme espace de justice, de liberté et de sécurité- a peut-être souffert du fait que l'on a pu, dans un petit pays membre en mars dernier, faire recours à une forme disproportionnée de violence, de brutalité et d'intimidation policière, pour s'assurer qu'un petit groupe au sein d'une minorité religieuse- celle-ci déjà objet en précédence d'une campagne injurieuse et dénigratoire- ne s'adonne pas à des actes de terrorisme sur la base d'un amalgame recourent après le 11 septembre.


Q. overwegende dat in de lidstaten van de EU de gebruikers van internet voor het grootste deel mannen zijn als gevolg van de enorme kloof tussen het aantal vrouwelijke (20%) en mannelijke (80%) informaticastudenten en dat dit verschil tussen de geslachten zeer duidelijk is zowel in rurale en achterstandsgebieden binnen de EU als in de zich ontwikkelende landen, waar slechts een uiterst kleine minderheid van de vrouwen de mogelijkheid heeft internet te gebruiken,

Q. considérant que, du fait de l'écart énorme qui existe dans les systèmes éducatifs pour la formation informatique entre les filles (20%) et les garçons (80%), la majorité des utilisateurs d'Internet est, dans les États membres, masculine et que cette répartition par sexe est encore plus inégale d'une part dans les zones rurales et les régions défavorisées de l'UE et, d'autre part, dans les pays en développement, où seule une petite minorité de femmes a accès à Internet,


Q. overwegende dat in de lidstaten van de EU de gebruikers van internet voor het grootste deel mannen zijn als gevolg van de enorme kloof tussen het aantal vrouwelijke (20%) en mannelijke (80%) informaticastudenten en dat dit verschil tussen de geslachten zeer duidelijk is zowel in rurale en achterstandsgebieden binnen de EU als in de zich ontwikkelende landen, waar slechts een uiterst kleine minderheid van de vrouwen de mogelijkheid heeft internet te gebruiken,

Q. considérant que, du fait de l'écart énorme qui existe dans les systèmes éducatifs pour la formation informatique entre les filles (20%) et les garçons (80%), la majorité des utilisateurs d'Internet est, dans les États membres, masculine et que cette répartition par sexe est encore plus inégale d'une part dans les zones rurales et les régions défavorisées de l'UE et, d'autre part, dans les pays en développement, où seule une petite minorité de femmes a accès à Internet,


Eenmaal de kanker zich echter manifesteert, is de mortaliteitsgraad enorm hoog: 80 procent van de patiënten overlijdt binnen het jaar en maar een kleine minderheid is twee jaar na de diagnose nog in leven.

Toutefois, dès que le cancer se manifeste réellement, le degré de mortalité est extrêmement élevé : 80% des patients décèdent dans l'année suivante et seule une petite minorité est encore en vie deux ans plus tard.




Anderen hebben gezocht naar : kleine minderheid binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleine minderheid binnen' ->

Date index: 2022-07-04
w