Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kleine vijfentwintig dergelijke zaken » (Néerlandais → Français) :

2) Uit de tabel 1 blijkt dat er in de referentieperiode (2010-2014) op jaarbasis gemiddeld een kleine vijfentwintig dergelijke zaken binnenkwamen, enkel in 2011 (vierendertig) en 2013 (dertien) waren er redelijk grote afwijkingen van dit gemiddelde.

2) Il ressort du tableau 1 que, sur une base annuelle pendant la période de référence (2010-2014), un peu moins de vingt-cinq affaires de ce type sont entrées. Ce n'est qu'en 2011 (trente-quatre) et en 2013 (treize) qu'il y a eu de grands écarts par rapport à cette moyenne.


De structurele zaken maken slechts een klein maar wel belangrijk deel uit van de totale werklast van Solvit, want de behandeling door Solvit moet er mede voor zorgen dat dergelijke problemen niet onopgemerkt blijven.

Même si les cas structurels ne représentent qu’une petite partie des cas traités par SOLVIT, leur prise en charge par le réseau est importante pour garantir que ce genre de problème ne passe pas inaperçu.


De structurele zaken maken slechts een klein maar wel belangrijk deel uit van de totale werklast van Solvit, want de behandeling door Solvit moet er mede voor zorgen dat dergelijke problemen niet onopgemerkt blijven.

Même si les cas structurels ne représentent qu’une petite partie des cas traités par SOLVIT, leur prise en charge par le réseau est importante pour garantir que ce genre de problème ne passe pas inaperçu.


Ik ben het met de Raad eens dat landen discreet zouden moeten zijn over de zaken waarvoor ze een dergelijk verzoek uitvaardigen, maar landen zouden ook de ruimte moeten hebben om te zeggen: dat is zo'n klein vergrijp, daarvoor lever ik mensen niet uit.

Je pense comme le Conseil que les pays doivent garder un certain pouvoir discrétionnaire quant au choix des dossiers dans lesquels ils émettent ce genre de requête, mais les pays doivent aussi avoir la possibilité de dire: «c’est un délit tellement mineur, je ne vais pas extrader quelqu’un pour ça».


Bij inspecties in dergelijke centra heeft de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van het Europees Parlement geconstateerd dat in vele landen, zoals Frankrijk, België en Italië, een groot aantal minderjarigen, waaronder vele kleine kinderen, zonder begeleiding worden vastgehouden onder onmenselijke en vernederende omstandigheden die voor jonge kinderen, en trouwens voor alle mannen en vrouwen, onaanvaardb ...[+++]

En inspectant ces centres, la commission des libertés civiles du Parlement européen a constaté que dans de nombreux pays, comme la France, la Belgique et l’Italie, beaucoup d’enfants étaient détenus dans des conditions inhumaines et dégradantes inacceptables pour des jeunes enfants puisqu’elles sont inacceptables pour les hommes et les femmes.


2. In haar commentaar stelt de administratie dat de 75 %-aftrekbeperking niet geldt voor «personenwagens en wagens voor dubbel gebruik die uitsluitend worden gebruikt voor het betaald vervoer en de snelle levering van kleine stukgoederen of kleine hoeveelheden goederen, door ondernemingen die het transport en de snelle levering van dergelijke zaken, in normale marktomstandigheden en voor een bestaand of potentieel cliënteel tot voorwerp hebben». a) Geldt ook hier dat de 100 % aftrekbaarheid ve ...[+++]

2. Dans ses commentaires, l'administration indique que la limitation de la déductibilité des frais professionnels à 75 % n'est pas applicable aux «voitures et voitures mixtes qui sont affectées exclusivement au transport rémunéré et à la livraison rapide de petits colis ou de petites quantités d'autres biens par des entreprises qui ont pour objet le transport et la livraison rapide de telles choses, dans des conditions normales de marché et pour une clientèle existante ou potentielle». a) Le principe selon lequel la déductibilité de 100 % tombe lorsque la voiture est utilisée également à des fins privées s'applique-t-il également en l'oc ...[+++]


Tegen dergelijke zaken kan de regering, middels een paar kleine wijzigingen in de tekst, optreden.

Le gouvernement peut agir dans de telles affaires en apportant quelques petites modifications au texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleine vijfentwintig dergelijke zaken' ->

Date index: 2022-02-24
w