G. overwegende dat kmo’s vanwege de financiële crisis en de daaruit voortvloeiende kredietschaarste geconfronteerd worden met de hoogste kredietkosten en de sterkste schaarst
e; overwegende dat kleinere ondernemingen in de perifere landen volgens het Instituut van Internationale Financiën tussen 4% en 6% meer betalen voor bankleningen dan hun collega’s in Midden-Europa, waard
oor zij aanzienlijk benadeeld worden en bijgevolg ook de vooruitzichten van de regio op economisch herstel en een nettogroei van de werkgelegenheid belemmerd word
...[+++]en;
G. considérant qu'en raison de la crise financière et de la crise du crédit qui en a découlé, les PME sont confrontées à des coûts de crédit extrêmement élevés et à une pénurie de crédit; considérant que, selon l'Institut de la finance internationale, les petites entreprises des États membres périphériques paient entre 4 et 6 points de pourcentage de plus pour les emprunts bancaires que leurs homologues basées au cœur de l'Europe, ce qui les place dans une position nettement défavorable et nuit aux perspectives de relance économique et de création nette d'emplois dans ces régions;