Overwegende dat het bijkomende milieueffectonderzoek op deze conclusies niet terugkomt; dat het een bijkomende voorwaarde toevoegt, met name de bouw van een rotonde ten zuiden van de verkeerswisselaar van Grâce-Hollogne vanaf de A604 om een gehele verkeerswisselaar te hebben, wat een voorafgaande opneming in het gewestplan niet vereist;
Considérant que l'étude d'incidences complémentaire ne remet pas en cause ces conclusions, qu'elle assortit d'une condition supplémentaire, à savoir la création d'un rond-point au sud de l'échangeur de Grâce-Hollogne au départ de la A604 de manière à réaliser un échangeur complet, ce qui ne nécessite pas une inscription préalable au plan de secteur;