Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detailhandelaar
Kleinbedrijf
Kleinhandelaar
Op ethische gronden mogen
Standaardovereenkomst voor de erkende kleinhandelaar

Traduction de «kleinhandelaars mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience




Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de puberteit hebben bereikt of bereiken, mogen ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les troubles de l'identité sexuelle chez les individus pubères ou pré-p ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]




kleinbedrijf [ kleinhandelaar ]

petit commerce [ petit commerçant ]


standaardovereenkomst voor de erkende kleinhandelaar

contrat type de distributeur agréé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De kleinhandelaars mogen gedurende maximum twee periodes van een maand per jaar prijzen hanteren die lager liggen dan de prijzen voor verkoop aan het publiek vastgesteld overeenkomstig het eerste lid.

« Les détaillants peuvent pratiquer des prix inférieurs au prix de vente au public fixé conformément au premier alinéa pendant deux périodes d'un mois au maximum par an.


« De kleinhandelaars mogen gedurende maximum twee periodes van een maand per jaar prijzen hanteren die lager liggen dan de prijzen voor verkoop aan het publiek vastgesteld overeenkomstig het eerste lid.

« Les détaillants peuvent pratiquer des prix inférieurs au prix de vente au public fixé conformément au premier alinéa pendant deux périodes d'un mois au maximum par an.


Bovendien mogen de kleinhandelaars een lagere prijs toepassen dan die welke krachtens dit artikel werd vastgesteld in geval van verkoop van boeken aan personen die een programma van hoger of universitair onderwijs volgen, wanneer die boeken als ondersteuning voor dat programma dienen.

En outre, les détaillants pourront pratiquer un prix inférieur à celui déterminé en application du présent article en cas de vente de livres à des personnes qui suivent ce programme.


De kleinhandelaars zullen echter een effectieve verkoopprijs aan het publiek tussen 85 % en 100 % van de door de uitgever of invoerder vastgestelde prijs mogen toepassen in geval van :

Cependant, les détaillants pourront pratiquer un prix effectif de vente au public compris entre 85 et 100 % du prix fixé par l'éditeur ou l'importateur, en cas:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« In afwijking van het eerste lid, mogen de kleinhandelaars een effectieve prijs voor verkoop aan het publiek toepassen die begrepen is tussen 85 % en 100 % van de door de uitgever of invoerder vastgestelde prijs, bij verkoop van boeken voor hun eigen behoeften en waarbij herverkoop is uitgesloten, aan instellingen met een wetenschappelijke of opvoedkundige taak, alsmede aan onderwijsinstellingen, instellingen voor beroepsopleiding, onderzoeksinstellingen en bibliotheken waar het publiek werken kan lezen of uitlenen. »

« Par dérogation à l'alinéa 1, les détaillants sont autorisés à pratiquer un prix effectif de vente au public compris entre 85 % et 100 % du prix fixé par l'éditeur ou l'importateur, dans le cas de vente de livres pour leurs besoins propres, excluant la revente, aux organismes poursuivant une mission scientifique ou d'éducation, ainsi qu'aux établissements d'enseignement, de formation professionnelle ou de recherche, aux bibliothèques accueillant du public pour la lecture ou pour le prêt».


Kleinhandelaars of restauranthouders die hun producten aan de eindverbruiker verkopen, mogen evenwel geen aanvraag indienen.

Toutefois, le détaillant ou le restaurateur qui vend ses produits au consommateur final ne peut pas introduire de demandes.


« C. De handelaars die geen kleinhandelaars van feestvuurwerk zijn maar die als accessoires van een ander product gekocht door een particulier, klappertjes en knalstroken of knalringen van klappertjes voor kinderspeelgoed leveren, mogen deze in een kast onder zich houden, onder dezelfde voorwaarden als die voor het onder zich houden van feestvuurwerk door particulieren».

« C. Les commerçants qui ne sont pas des débitants d'artifices de joie mais qui fournissent comme accessoires à un autre produit acheté par un particulier, des amorces et des rubans ou anneaux d'amorces pour jouets d'enfants, peuvent détenir ceux-ci sous les mêmes conditions que celles réglant la détention des artifices de joie par les particuliers».


De handelaars die geen kleinhandelaars van feestvuurwerk zijn maar die bij een ander product gekocht door een particulier, fonteinen bijkomstig leveren, mogen deze in een kast onder zich houden, onder dezelfde voorwaarden als die voor het onder zich houden van feestvuurwerk door particulieren, op voorwaarde dat het gewicht aan pyrotechnische sas per fontein niet meer dan 10 g bedraagt».

Les commerçants qui ne sont pas des débitants d'artifices de joie mais qui fournissent accessoirement à un autre produit acheté par un particulier, des fontaines, peuvent détenir celles-ci en armoire, sous les mêmes conditions que celles réglant la détention des artifices de joie par les particuliers, à condition que le poids de composition pyrotechnique par fontaine ne dépasse pas 10 g».


De handelaars die geen kleinhandelaars van feestvuurwerk zijn maar die bij een ander product gekocht door een particulier, wonderkaarsen bijkomstig leveren, mogen deze in een kast onder zich houden, onder dezelfde voorwaarden als die voor het onder zich houden van feestvuurwerk door particulieren».

Les commerçants qui ne sont pas des débitants d'artifices de joie mais qui fournissent accessoirement à un autre produit acheté par un particulier, des cierges merveilleux, peuvent détenir ceux-ci en armoire, sous les mêmes conditions que celles réglant la détention des artifices de joie par les particuliers».


« Art. 264. De kleinhandelaars mogen geen kruit of vuurwerk afgeven aan kinderen van minder dan zestien jaar oud, tenzij een uitdrukkelijke bepaling van het ministerieel erkenningsbesluit dit toelaat.

« Art. 264. Les débitants ne peuvent délivrer de la poudre ou des artifices aux enfants âgés de moins de seize ans, à moins qu'une disposition expresse de l'arrêté ministériel de reconnaissance ne l'autorise.




D'autres ont cherché : detailhandelaar     kleinbedrijf     kleinhandelaar     kleinhandelaars mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleinhandelaars mogen' ->

Date index: 2023-01-25
w