Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste klem voor voorwerpfixatie
Buitenlands vonnis
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Gewezen ambtenaar
Gewezen werkgever
Gewezen werknemer
Haak
In het buitenland gewezen vonnis
Klem
Klem van primaire wikkeling
Klem voor hemodialysearm
Primaire klem
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Tetanus
Vreemd vonnis

Traduction de «klem gewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


klem van primaire wikkeling | primaire klem

borne du primaire




tetanus | klem

tétanos | maladie grave (souvent fatale) du système nerveux central






regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux


aangepaste klem voor voorwerpfixatie

attache d'assistance de fixation d’un objet


klem voor hemodialysearm

clamp de bras pour hémodialyse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook werd er met klem gewezen op de noodzaak om rekening te houden met nog veel bredere behoeften van de burgers, zoals een goede bescherming van het milieu; specifieke behoeften van bepaalde bevolkingsgroepen, zoals mensen met een handicap en met een laag inkomen; volledige bereikbaarheid van essentiële diensten in afgelegen of ontoegankelijke gebieden.

Elle a également souligné la nécessité de répondre aux préoccupations de nature plus générale des citoyens, telles qu'un niveau élevé de protection de l'environnement; la prise en compte des besoins spécifiques de certaines catégories de la population, telles que les personnes handicapées et les personnes à bas revenus; et une couverture territoriale complète, y compris dans des zones éloignées ou inaccessibles, pour les services essentiels.


De belanghebbende partijen hebben zowel regeringen als internationale instellingen reeds met klem gewezen op het belang van vooruitgang op deze gebieden.

Les parties prenantes ont déjà attiré l'attention des gouvernements et des institutions internationales quant à l'urgence de faire évoluer ces questions.


Voorts wordt met klem gewezen op de noodzaak tot verbetering van de statistische grondslag voor de ontwikkeling van deze maatregelen en de beoordeling ervan.

La nécessité d'améliorer la base statistique pour l'élaboration de ce type de mesures et leur évaluation est également soulignée.


In de mededeling betreffende levenslang leren, het actieplan voor vaardigheden en mobiliteit en het werkprogramma voor de doelstellingen (met name doelstelling 3.5) wordt met klem gewezen op het belang van investeren in de Europese dimensie van onderwijs en beroepsopleiding.

L'importance d'investir dans la dimension européenne de l'éducation et de la formation, soulignée dans la Communication sur l'apprentissage tout au long de la vie et dans le Plan d'action sur les compétences et la mobilité, l'est aussi dans le Programme de travail sur les objectifs (en particulier dans l'Objectif 3.5 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt met klem gewezen op de noodzaak de resten van clustermunitie op een gecoördineerde wijze te verwijderen en te vernietigen. De nadruk wordt gelegd op de rechten van de slachtoffers van clustermunitie, wier inherente waardigheid wordt erkend, op de noodzaak hen hulp te bieden, met inbegrip van medische verzorging, revalidatie en psychologische ondersteuning, in het kader van hun maatschappelijke en economische re-integratie.

Il met particulièrement l'accent sur les droits des victimes d'armes à sous-munitions, dont il reconnaît la dignité inhérente, et sur la nécessité d'apporter une assistance couvrant à la fois les soins médicaux, la réadaptation et le soutien psychologique, en s'inscrivant dans une perspective d'insertion sociale et économique.


Er wordt met klem gewezen op de noodzaak de resten van clustermunitie op een gecoördineerde wijze te verwijderen en te vernietigen. De nadruk wordt gelegd op de rechten van de slachtoffers van clustermunitie, wier inherente waardigheid wordt erkend, op de noodzaak hen hulp te bieden, met inbegrip van medische verzorging, revalidatie en psychologische ondersteuning, in het kader van hun maatschappelijke en economische re-integratie.

Il met particulièrement l'accent sur les droits des victimes d'armes à sous-munitions, dont il reconnaît la dignité inhérente, et sur la nécessité d'apporter une assistance couvrant à la fois les soins médicaux, la réadaptation et le soutien psychologique, en s'inscrivant dans une perspective d'insertion sociale et économique.


In het in 2004 goedgekeurde gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie over het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” werd nog eens met klem gewezen op het feit dat in het kader van de strategieën van de lidstaten voor een leven langleren alle burgers moeten worden toegerust met de nodige competenties.

Le rapport conjoint du Conseil et de la Commission sur le programme de travail Éducation et formation 2010, adopté en 2004, insiste sur la nécessité de veiller, dans le cadre des stratégies des États membres en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie, à ce que tous les citoyens acquièrent les compétences dont ils ont besoin.


(10) In het in 2004 goedgekeurde gezamenlijk verslag van de Raad en de Commissie over het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" werd nog eens met klem gewezen op het feit dat in het kader van de strategieën van de lidstaten voor een leven langleren alle burgers moeten worden toegerust met de nodige competenties.

(10) Le rapport conjoint du Conseil et de la Commission sur le programme de travail Éducation et formation 2010, adopté en 2004, insiste sur la nécessité de veiller, dans le cadre des stratégies des États membres en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie, à ce que tous les citoyens acquièrent les compétences dont ils ont besoin.


Ze heeft het Ugandese staatshoofd met klem gewezen op de bezorgdheid van de VN voor de humanitaire situatie in het Noorden van het land en de recente aanvallen tegen humanitaire hulpverleners.

Elle a également souligné auprès du président ougandais l'inquiétude des Nations unies face à la situation humanitaire dans le nord du pays et aux récentes agressions contre des organisations humanitaires.


Er moet met klem op worden gewezen dat een dergelijke werkwijze op wetgevend vlak niet zonder gevaar is aangezien de commissieleden enkel kennis hebben kunnen nemen van een niet-verbeterde drukproef van het voorliggend wetsontwerp. Meerdere leden hebben dat betreurd.

Il faut insister sur le fait que pareil procédé n'est pas sans danger, la commission n'ayant pu prendre connaissance que d'une épreuve non corrigée du projet de loi à l'examen, ce que plusieurs membres ont regretté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klem gewezen' ->

Date index: 2023-11-03
w