Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste klem voor voorwerpfixatie
Haak
Klem
Klem van primaire wikkeling
Klem voor hemodialysearm
Primaire klem
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Tetanus
Veroordeeld bij verstek
Veroordeelde
Vroeger zwaar veroordeelde

Vertaling van "klem worden veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klem van primaire wikkeling | primaire klem

borne du primaire




tetanus | klem

tétanos | maladie grave (souvent fatale) du système nerveux central


ter beschikking gestelde veroordeelde

condamné mis à disposition






veroordeeld bij verstek

condamné par contumace | condamné par défaut


Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


aangepaste klem voor voorwerpfixatie

attache d'assistance de fixation d’un objet


klem voor hemodialysearm

clamp de bras pour hémodialyse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de Europese Raad de annexatie van de Krim en Sebastopol door Rusland, die in strijd is met het Handvest van de VN, het Handvest van Parijs en de Slotakte van Helsinki van de OVSE, alsook met Ruslands verplichtingen krachtens het Memorandum van Boedapest van 1994, met klem heeft veroordeeld en niet zal erkennen; overwegende dat het optreden van Rusland de situatie in het oosten van Oekraïne heeft gedestabiliseerd; overwegende dat als uitvloeisel daarvan de handel tussen de EU en de Krim is ingeperkt;

C. considérant que le Conseil européen a fermement condamné l'annexion de la Crimée et de Sébastopol par la Fédération de Russie, laquelle viole la charte des Nations Unies, la charte de Paris, l'acte final de Helsinki de l'OSCE ainsi que les obligations qui lui incombent en vertu du mémorandum de Budapest de 1994; que le Conseil européen ne reconnaîtra pas cette annexion; que les actions de la Russie ont eu pour effet de déstabiliser la situation dans l'est de l'Ukraine; que des restrictions commerciales entre l'Union européenne et la Crimée ont par la suite été imposées;


C. overwegende dat de Europese Raad de annexatie van de Krim en Sebastopol door Rusland, die in strijd is met het Handvest van de VN, het Handvest van Parijs en de Slotakte van Helsinki van de OVSE, alsook met Ruslands verplichtingen krachtens het Memorandum van Boedapest van 1994, met klem heeft veroordeeld en niet zal erkennen; overwegende dat het optreden van Rusland de situatie in het oosten van Oekraïne heeft gedestabiliseerd; overwegende dat als uitvloeisel daarvan de handel tussen de EU en de Krim is ingeperkt;

C. considérant que le Conseil européen a fermement condamné l'annexion de la Crimée et de Sébastopol par la Fédération de Russie, laquelle viole la charte des Nations Unies, la charte de Paris, l'acte final de Helsinki de l'OSCE ainsi que les obligations qui lui incombent en vertu du mémorandum de Budapest de 1994; que le Conseil européen ne reconnaîtra pas cette annexion; que les actions de la Russie ont eu pour effet de déstabiliser la situation dans l'est de l'Ukraine; que des restrictions commerciales entre l'Union européenne et la Crimée ont par la suite été imposées;


De agressie die hij heeft ondergaan, werd gelukkig met klem veroordeeld door de politieke en religieuze autoriteiten van Bosnië, net als door de Moeders van Srebrenica en door de plaatselijke autoriteiten.

L'agression qu'il a subie a heureusement été vigoureusement condamnée par les autorités politiques et religieuses bosniennes, ainsi que par les Mères de Srebrenica et les autorités locales.


België veroordeelde met klem deze praktijken, die indruisen tegen de waarden waarvoor de internationale gemeenschap opkomt.

La Belgique a fermement condamné ces pratiques, qui se heurtent aux valeurs défendues par la communauté internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de autoriteiten van de EU zich uitermate bezorgd hebben getoond over het optreden van de Wit-Russische overheid tegen de Bond van Polen en andere activisten, en het gebruik van geweld tijdens vreedzame demonstraties met klem hebben veroordeeld,

D. considérant que les autorités de l'Union européenne se sont déclarées vivement préoccupées par le comportement des autorités bélarussiennes envers l'UPB et d'autres militants, condamnant fermement le recours à la force durant des manifestations pacifiques,


C. overwegende dat deze uitlatingen gevolgd werden door demonstraties tegen landen die deze uitlatingen onmiddellijk en met klem hebben veroordeeld,

C. considérant que ces déclarations ont été suivies par des manifestations contre les États qui les avaient fermement et immédiatement condamnées,


22. verzoekt de Raad de aanneming van een resolutie te steunen, waarin foltering en mishandeling van politieke gevangenen en etnische minderheden in Myanmar met klem worden veroordeeld, bij de regering van Myanmar erop aan te dringen alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk vrij te laten en Aung San Suu Kyi en haar partijgenoten bewegingsvrijheid toe te staan; verzoekt de Raad zijn in 1996 vastgestelde en op 26 april 2000 gewijzigde gemeenschappelijk standpunt inzake Birma te handhaven, indien geen essentiële verandering wordt geconstateerd;

22. engage vivement le Conseil à soutenir l'adoption d'une résolution condamnant fermement la torture et les sévices infligés aux prisonniers politiques et aux minorités ethniques au Myanmar, ainsi qu'à demander au gouvernement birman de libérer sans condition tous les prisonniers politiques et de rendre à Aung San Suu Kyi et aux membres de son parti leur liberté de circulation; invite le Conseil à proroger sa position commune sur la Birmanie, adoptée en 1996 et modifiée le 26 avril 2000, si une évolution radicale n'est pas tangible;


6. De Raad veroordeelde met de grootst mogelijke klem de recente terroristische aanslagen tegen Israëlische burgers.

6. Le Conseil a condamné de la manière la plus vigoureuse les récents actes terroristes commis contre des civils israéliens.


72. De Europese Raad heeft het recente etnisch gemotiveerde geweld in Kosovo met klem veroordeeld, evenals het feit dat daarbij doden zijn gevallen, dat schade aan gebouwen is toegebracht en religieus en cultureel erfgoed is vernietigd, dat het gemeenschappelijk bezit is van alle Europeanen.

72. Le Conseil européen a vivement condamné les actes de violence ethnique commis récemment au Kosovo, les pertes en vies humaines, les dommages causés aux biens et la destruction du patrimoine religieux et culturel, qui est la propriété commune de tous les Européens.


Wij sluiten ons aan bij de diverse en talrijke internationale actoren die deze onrechtvaardige uitspraak van 19 december van het Libische gerecht, waarbij vijf Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts ten onrechte ter dood veroordeeld werden, met klem veroordelen.

Nous nous rallions aux nombreux acteurs internationaux qui dénoncent avec force le verdict inique rendu le 19 décembre par la justice libyenne, verdit qui condamne injustement cinq infirmières bulgares et un médecin palestinien à la peine capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klem worden veroordeeld' ->

Date index: 2021-08-23
w