Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegd
Klemtoon
Ten laste gelegd feit
Verbinding gelegd

Traduction de «klemtoon wordt gelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelegd | verbinding gelegd

appel abouti | communication établie | CC [Abbr.]


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De partijen, die het belang erkennen van het coördineren van de benaderingen in inter-nationale normalisatie- en certificeringsfora betreffende mondiale satellietnavigatiediensten, steunen gezamenlijk de ontwikkeling van Galileo- en Egnos-normen en bevorderen wereldwijd de toepassing ervan, waarbij de klemtoon wordt gelegd op de interoperabiliteit met andere GNSS-systemen.

1. Reconnaissant l'intérêt de coordonner les approches au sein des instances internationales de normalisation et de certification en ce qui concerne les services mondiaux de navigation par satellite, les parties conviennent, en particulier, de soutenir conjointement le développement de normes Galileo et EGNOS et de promouvoir leur application dans le monde entier, en insistant sur l'interopérabilité avec d'autres GNSS.


2. In de regeringsverklaring werd de klemtoon inderdaad gelegd op een herziening van het huidige financieringssysteem van de ziekenhuizen.

2. Dans sa déclaration gouvernementale, l'accent a été mis en effet sur une révision du système actuel de financement des hôpitaux.


Bij de sensibiliseringscampagnes "Medische beelden zijn geen vakantiekiekjes", rond goed gebruik van medische beeldvorming, wordt sterk de klemtoon gelegd op bescherming van de gevoelige groepen, namelijk: zwangere vrouwen en kinderen.

Lors des campagnes de sensibilisation "Les images médicales ne sont pas des photos de vacances" sur l'usage adéquat de l'imagerie médicale, on insiste fortement sur la protection des groupes sensibles, à savoir les femmes enceintes et les enfants.


In mijn diverse parlementaire tussenkomsten aangaande de samensmelting tussen politiezones heb ik steeds de klemtoon gelegd op het aspect van de vrijwilligheid.

Dans mes différentes interventions parlementaires relatives à la fusion des zones de police, j'ai toujours mis l'accent sur l'aspect sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De klemtoon wordt tijdens de acht uur durende opleiding vooral gelegd op een goede toepassing van de principes van de gemeenschapsgerichte - en informatiegestuurde politiezorg (MFO3), met aandacht voor mensenrechten en het regelgevend kader.

Pendant les huit heures que dure la formation, l'accent est surtout mis sur la bonne application des principes de la fonction de police orientée vers la communauté et guidée par l'information, avec une attention sur les droits de l'homme et le cadre réglementaire.


Op het vlak van het beheer van geweld wordt de klemtoon gelegd op de vaardigheden en attitudes van onze politieagenten.

En termes de gestion de la violence les compétences, l'accent sera mis sur les aptitudes et les attitudes de nos policiers.


Als eerste stap hebben de diensten van de Commissie samen met de EDEO een opleidingspakket voor nationale consulaire ambtenaren opgesteld, waarin de klemtoon wordt gelegd op de basisbeginselen.

Dans un premier temps, les services de la Commission diffusent, en collaboration avec le service européen pour l'action extérieure, un kit de formation à l'intention du personnel consulaire national , qui met l'accent sur les principes de base à connaître et doit être utilisé par les États membres lors de la formation préparatoire du personnel en poste à l'étranger.


Deze richtlijn heeft ook betrekking op het ondersteuningsprogramma MEDIA 2007 waarbij de klemtoon wordt gelegd op de toegang tot audiovisuele werken en de bevordering van het Europees audiovisueel erfgoed.

Cette directive concerne également le programme de soutien MEDIA 2007 en mettant l'accent sur l'accès aux œuvres audiovisuelles et la promotion du patrimoine audiovisuel européen.


Deze mededeling is gebaseerd op de conclusies van de brede in oktober 2006 opgezette openbare raadpleging (pdf (DE) (EN) (FR)), waarin de klemtoon wordt gelegd op de verspreiding van lokale en nationale goede praktijken op het gebied van mediageletterdheid.

La présente communication se fonde sur les conclusions de la vaste consultation publique lancée en octobre 2006 (pdf), qui mettent l'accent sur la diffusion des bonnes pratiques locales et nationales dans le domaine de l'éducation aux médias.


Daarbij moeten ook de inspanningen van de lidstaten worden geïntensiveerd en gestroomlijnd en moet sterker de klemtoon worden gelegd op de correcte toepassing van wetgevings- en beleidsmaatregelen.

Il s’agit notamment d’intensifier et de rationaliser les efforts des États membres, en mettant davantage l’accent sur l’application correcte des mesures de nature législative et politique.




D'autres ont cherché : gelegd     klemtoon     ten laste gelegd feit     verbinding gelegd     klemtoon wordt gelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klemtoon wordt gelegd' ->

Date index: 2022-09-11
w