25. benadrukt het enorme ontwikkelingspotentieel van windenergie op zee en de belangrijke bijdrage die ze zou kunnen leveren op het vlak van Europa's onafhankelijkheid van energie-import en klimaatbescherming, maar wijst erop dat er nog steeds grote inspanningen vereist zijn om dit potentieel ten volle te ontwikkelen; roept de Commissie bijgevolg op een actieplan voor windenergie op zee op te stellen, dat een efficiënte Europese aanpak van de offshore-technologie omvat en sterkere interconnecties bevordert;
25. souligne l'énorme potentiel de développement de l'énergie éolienne au large et la contribution non négligeable qu'elle pourrait apporter pour l'indépendance de l'Europe en matière d'importation d'énergie et de protection du climat, tout en soulignant que des efforts énormes doivent encore être consentis pour développer complètement ce potentiel; demande donc à la Commission d'élaborer un plan d'action sur l'énergie éolienne au large, concrétisant une approche européenne efficace de la technologie au large et promouvant des interconnexions plus fortes;