Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «klimaatverandering wel degelijk » (Néerlandais → Français) :

Het besef dat genderproblematiek en klimaatverandering wel degelijk met elkaar te maken hebben is nog maar van vrij recente datum en heeft er nog niet toe geleid dat het genderaspect ook daadwerkelijk bij het klimaatbeleid wordt betrokken.

La prise de conscience des liens entre le genre et le changement climatique est récente et n'a pas encore donné lieu à une véritable intégration du genre dans les politiques climatiques.


2. We beschikken wel degelijk over deze lijst, die voortdurend bijgewerkt en geactualiseerd wordt door de dienst Klimaatverandering.

2. Cette liste est bel et bien disponible et elle est mise à jour et actualisée en permanence par le service Changement climatique.


Milieucommissaris Stavros Dimas ziet het zo: "Dit pakket bouwt voort op de baanbrekende Europese regeling voor de handel in emissierechten en toont onze internationale partners dat vastberaden maatregelen tegen de klimaatverandering wel degelijk te verzoenen zijn met een aanhoudende economische groei en welvaart.

Stavros Dimas, membre de la Commission européenne chargé de l'environnement, a déclaré: «Ce train de mesures, fondé sur le système d'échange de quotas d'émission, auquel l'Europe a apporté une contribution décisive, montre à nos partenaires mondiaux qu'une action forte pour lutter contre le changement climatique est compatible avec le maintien de la croissance économique et de la prospérité.


In dat opzicht denk ik dat de conclusies over klimaatveranderingen die zijn geformuleerd tijdens de bijeenkomst van de G8 in Duitsland en de mogelijkheid die daar geschapen is of de overeenkomst die daar is bereikt over de fundamentele rol van de Verenigde Naties voor de kwestie van klimaatverandering lieten zien dat verdere vooruitgang en verdere overeenstemming over het onderwerp klimaatverandering wel degelijk mogelijk zijn.

À cet égard, j’ai le sentiment que les conclusions formulées sur le changement climatique lors de la réunion du sommet du G8 en Allemagne, et l’occasion créée là-bas ou l’accord conclu là-bas sur le rôle fondamental des Nations unies en ce qui concerne le changement climatique sont autant de signes positifs qui démontrent qu’il est possible de progresser encore et de conclure d’autres accords relatifs au changement climatique.


In Nairobi zal de Europese Unie met gefundeerde argumenten erop blijven aandringen dat de strijd tegen klimaatverandering wel degelijk kan samengaan met de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en dat het een zelfs van het ander afhankelijk is.

À Nairobi, l’Union européenne continuera, à juste titre, de soutenir que la lutte contre les changements climatiques et les objectifs du millénaire pour le développement sont non seulement mutuellement compatibles, mais sont également interdépendants.


27. is zeer te spreken over de ratificatie van het Protocol van Kyoto door de lidstaten en de Commissie op 31 mei 2002, alsook over de ratificatie van het protocol door Japan, waardoor een sterk signaal wordt afgegeven dat een gezamenlijk intergouvernementeel optreden ter bestrijding van klimaatverandering wel degelijk mogelijk is, en dat - indien de politieke wil duidelijk voorhanden is - soortgelijke vooruitgang ook kan worden geboekt op andere terreinen;

27. se félicite vivement de la ratification du protocole de Kyoto par les États membres et par la Commission le 31 mai 2002, ainsi que de la ratification par le Japon, signal fort qu'une action intergouvernementale concertée pour lutter contre le changement climatique est possible et que, si la volonté politique est manifeste, des progrès similaires peuvent être enregistrés dans d'autres domaines;


26. is zeer te spreken over de ratificatie van het Protocol van Kyoto door de lidstaten van de EU en de Commissie op 31 mei jl., alsook over de ratificatie van het protocol door Japan, waardoor een sterk signaal wordt afgegeven dat een gezamenlijk intergouvernementeel optreden ter bestrijding van klimaatverandering wel degelijk mogelijk is, en dat - indien de politieke wil duidelijk voorhanden is - soortgelijke vooruitgang ook kan worden geboekt op andere terreinen;

26. se félicite vivement de la ratification du protocole de Kyoto par les États membres de l'Union européenne et par la Commission le 31 mai, ainsi que de la ratification par le Japon, signal fort qu'une action intergouvernementale concertée pour lutter contre le changement climatique est possible et que, si la volonté politique est manifeste, des progrès similaires peuvent être enregistrés dans d'autres domaines;


w