Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan de klimaatverandering
Beleid inzake klimaatverandering
Beperking van klimaatverandering
DG E
DG I
IPCC
Impact van klimaatverandering
Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering
Invloed van klimaatverandering
Klimaatmitigatie
Klimaatverandering
Klimaatveranderingsbeleid
Kyotoprotocol
Mitigatie van klimaatverandering
Protocol van Kyoto
Waalse actieprogramma inzake Klimaatverandering

Traduction de «klimaatverandering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beleid inzake klimaatverandering [ klimaatveranderingsbeleid ]

politique en matière de changement climatique [ action face au changement climatique ]


Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering | Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering | IPCC [Abbr.]

Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | GIEC [Abbr.]


aanpassing aan de klimaatverandering

adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]


directoraat-generaal E - Milieu, Onderwijs, Vervoer en Energie | directoraat-generaal I - Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | directoraat-generaal Klimaatverandering, Milieu, Gezondheid, Consumentenzaken, Levensmiddelen, Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur, Audiovisuele Sector en Sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]

Direction générale E - Environnement, éducation, transports et énergie | Direction générale I - Changement climatique, environnement, santé, consommateurs, denrées alimentaires, éducation, jeunesse, culture, audiovisuel et sport | DG E [Abbr.] | DG I [Abbr.]


Protocol van Kyoto [ Kyotoprotocol | Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering ]

Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]


beperking van klimaatverandering | klimaatmitigatie | mitigatie van klimaatverandering

atténuation des changements climatiques | atténuation du changement climatique


impact van klimaatverandering | invloed van klimaatverandering

impact du changement climatique


Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques


Waalse actieprogramma inzake Klimaatverandering

Plan d'action de la Région Wallonne en matière de Changements climatiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze mededeling beoogt de vaststelling van een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering tussen de EU en de arme ontwikkelingslanden die het meest aan de klimaatverandering blootstaan, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden, en bevat een overzicht van de doelstellingen en de werking van het initiatief[5]. Het bondgenootschap zal een platform bieden voor dialoog en uitwisseling alsook praktische samenwerking bij de gelijktijdige strijd tegen armoede en klimaatverandering, ter ondersteuning van de internationale onderhandelingen over een overeenkomst inzake klimaatverandering na 20 ...[+++]

La communication propose d’instaurer une Alliance mondiale contre le changement climatique (AMCC) entre l’UE et les pays en développement pauvres les plus vulnérables au changement climatique, notamment les PMA et les PEID, et définit les objectifs et le fonctionnement de l’initiative. [5] L’AMCC fournira une plateforme de dialogue et d’échange ainsi qu’une coopération pratique pour relever le défi combiné de la lutte contre la pauvreté et le changement climatique, en soutien aux négociations internationales sur un accord sur le changement climatique pour la période postérieure à 2012 et l’adoption d’une action efficace au niveau nationa ...[+++]


Het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering bouwt voort op en versterkt de bestaande dialoog en samenwerking inzake klimaatverandering tussen de EU en de arme ontwikkelingslanden die het meest aan klimaatverandering blootstaan, met name de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden, en moet de integratie van maatregelen tegen klimaatverandering in nationale ontwikkelingsstrategieën en -investeringen en in de ontwikkelingssamenwerking bevorderen.

L’AMCC a pour objectif de renforcer le dialogue et la coopération sur le changement climatique entre l’UE et les pays en développement pauvres les plus vulnérables au changement climatique, notamment les PMA et PEID, et d’aider à l’intégration des actions de lutte contre le changement climatique dans les stratégies et investissements de développement national, ainsi que dans la coopération au développement.


De wetenschappelijke gegevens die door de Intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) zijn geanalyseerd[1], confronteren de internationale gemeenschap met drie alarmerende conclusies: ten eerste vindt er een klimaatverandering plaats; ten tweede is de recente versnelling van de klimaatverandering het resultaat van menselijke activiteit die de uitstoot van broeikasgassen in de atmosfeer tot gevolg heeft; ten derde zullen de meeste gebieden in de wereld, en vooral de ontwikkelingslanden, in toenemende mate door de klimaatverandering worden getroffen.

Les données scientifiques analysées par le groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) [1] ont fourni à la communauté internationale trois conclusions alarmantes: premièrement, le changement climatique est un fait; deuxièmement, son accélération récente est le résultat de l’activité humaine entraînant l’émission de gaz à effet de serre (GES) dans l’atmosphère et, troisièmement, la plupart des régions du monde, et en particulier les pays en développement, seront de plus en plus affectés par le changement climatique.


1. Volgens de studies die in het raam van de kaderovereenkomst van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) opgesteld zijn, is de kwetsbaarheid van Rwanda voor de klimaatverandering vooral gekarakteriseerd door de erosie van de bodems (beploegbare gronden), de voortschrijdende verwoestijning in het oosten en het Zuid-Oosten van het land en een daling van het niveau van de meren ingevolge de vermindering van de regenval en de grotere droogte.

1. D'après les études menées dans le cadre de la Convention cadre des Nations-Unies concernant le changement climatique (UNFCCC), la vulnérabilité du Rwanda face au changement climatique semble se marquer essentiellement au niveau de l'érosion des sols (terres arables), de la désertification croissante à l'Est et au Sud-Est du pays, de la baisse du niveau des lacs due à la diminution de la pluviométrie et à l'augmentation des sécheresses, et de la dégradation des forêts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze kwetsbaarheid werd onder andere vastgesteld in het kader van de ontwikkeling van verschillende nationale beleidsplannen: het Nationaal Actieplan voor de Aanpassing aan de Klimaatveranderingen (PANA, 2007), het Nationaal Beleid over Klimaatverandering (2012) en de Nationale Strategie en de Actieplannen tegen de Klimaatverandering (2012) .

Cette vulnérabilité a été identifiée notamment dans le cadre du développement des différentes politiques nationales: le Plan d'Action National d'Adaptation aux changements climatiques (PANA, 2007), la Politique Nationale sur le Changement Climatique (2012), la Stratégie Nationale et Plan d'Actions sur le changement climatique (2012).


1. Volgens de studies die in het raam van de kaderovereenkomst van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) opgesteld zijn, is de kwetsbaarheid van Tanzania voor de klimaatverandering vooral gekarakteriseerd door langere periodes van droogte, met als gevolg een verslechtering van de landbouwproductie, de daling van het niveau van de waterbronnen en uiteindelijk negatieve effecten op de voedselzekerheid.

1. Les études qui ont été rédigées dans le contexte de la Convention cadre des Nations-Unies concernant le changement climatique (UNFCCC), démontrent que la vulnérabilité de la Tanzanie pour les effets du changement climatique se situe principalement dans des périodes chroniques de sécheresse, qui ont comme effet une dégradation de la production agricole, la décrue des sources d'eau et finalement des effets négatifs pour la sécurité alimentaire.


Het is evident dat, samen met de partners in de ontwikkelingslanden, het inschatten van de impact van de voorgestelde acties op de klimaatverandering en de risico's die de klimaatverandering met zich mee brengt een permanent aandachtspunt zal blijven bij het uitwerken van de meerjarenprogramma's en projecten.

Il est évident que dans l'élaboration conjointe avec les partenaires des programmes et projets pluriannuel, l'impact des actions proposées sur le changement climatique et les risques des effets du changement climatique resteront un point d'attention permanent.


- In het Vlaams Gewest schat een studie, die in 2012 voor de Vlaamse administratie werd uitgevoerd, de economische kosten verbonden aan overstromingen aan de kust en aan door de klimaatverandering veroorzaakte hittegolven in 2030 tussen 1,5 en 4,2 miljard euro/jaar, en potentieel zelfs 9,9 miljard euro/jaar - In het Waals Gewest werd er in 2014 een andere studie uitgevoerd die de impact van de klimaatverandering tegen 2050 in een aantal sectoren identificeert, bij afwezigheid van een adaptatiebeleid.

- En Région flamande, une étude réalisée en 2012 pour l'administration flamande de l'environnement estime les coûts économiques liés aux inondations à la côte et aux vagues de chaleur engendrées par les changements climatiques en 2030 entre 1,5 et 4,2 milliards d'euros/an et potentiellement jusqu'à 9,9 milliards d'euros/an. - En Région wallonne, une autre étude réalisée en 2014 identifie les impacts des changements climatiques à l'horizon 2050 dans quelques secteurs, en l'absence d'adaptation.


Code samenvatting: Ontwikkeling / Ontwikkelingsbeleid per sector / Milieu en beheer van de natuurlijke hulpbronnen / Bossen Milieu en klimaatverandering / Klimaatverandering / EU-klimaatveranderingsbeleid / Vermindering van broeikasgassen Milieu en klimaatverandering / Klimaatverandering / EU-klimaatveranderingsbeleid / Klimaatverandering: monitoring en aanpassingsmaatregelen Milieu en klimaatverandering / Natuurbescherming en biodiversiteit / Bossen

Code de la synthèse: Développement / Politiques sectorielles de développement / Environnement et gestion des ressources naturelles / Forêts Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Réduction des gaz à effet de serre Environnement et changement climatique / Lutte contre le changement climatique / Politique de l'UE en matière de changement climatique / Surveillance du changement climatique et adaptation Environnement et changement climatique ...[+++]


Een strategie ter bestrijding van klimaatverandering vormt een uitdaging op vier niveaus: het eigenlijke klimaatrisico en de politieke wil om dit risico onder ogen te zien, een verbreding van het internationale draagvlak voor de strijd tegen de klimaatverandering, de noodzakelijke innovatie voor veranderingen in energieproductie en -gebruik en de aanpassing van landen aan de onvermijdelijke effecten van klimaatverandering.

Une stratégie de lutte contre le changement climatique représente un quadruple défi: au niveau du risque climatique lui-même et de la volonté politique d'y faire face, au niveau de la participation internationale à la lutte contre le changement climatique, au niveau de l'innovation nécessaire à un changement des modes de production et d'utilisation de l'énergie, ainsi qu'au niveau de l'adaptation des pays aux effets inévitables du changement climatique.


w